вытирать. Есть у меня дочь Ксюша. Я ее зову Мурашкой. И Наталья есть. Пусть они к тебе ушли, все равно есть. Вот их я люблю. Вот они -- моя родина и есть. Так как земля наша заселена людьми, нашими матерями, женами, всеми теми, которых любим мы, стало быть, их прежде всего и защищаем. Они и есть имя всеобщее -- народ, за ним уж что-то великое, на что и глядеть-то, как на солнце, во все глаза невозможно. А ведь и она, и понятия о ней у всех свои -- Родина! Перед переправой маял политбеседами бойцов хлопотливый комиссар и нарвался на бойца, который его спросил: "А мне вот что защищать? -- глядит поверх головы Мусенка в пространство костлявый парень с глубоко запавшими глазами, собачьим прикусом рта. -- Железную койку в общежитии с угарной печкой в клопяном бараке?" -- "Ну, а детство? Дом? Усадьба?" -- настаивал Мусенок. "И в детстве -- Нарым далекий, каркасный спецпереселенческий барак с нарами..." -- "Фамилия твоя какая?" -- вскипел Мусенок. Парень назвался Подкобылкиным или Подковыриным. Мусенок понимал, что врет вояка, но сделал вид, будто удовлетворился ответом. Это он, Подкобылкин или Подковырин, никого и ничего не боясь, грохотал вчера на берегу: "Э-эх, мне бы пулемет дэшэка, я бы им врезал!.." -- указывая на левый берег, где средь леса светился экран и красивая артистка Смирнова напевала: "Звать любовь не надо, явится нежданно...". На парня со всех сторон зашикали. -- "Боитесь? И здесь боитесь, -- презрительно молвил он. -- Да разве страшнее того, что есть, может еще что-то быть? Вас спереду и сзаду дерут, а вы подмахиваете... Еще и деток ваших употребят..." "Солдат тот, Подкобылкин или Подковырин, не знал, что рядом в земляной берлоге лежу я, раненый майор Зарубин, и страшусь слов его..." Пришел полковник Бескапустин, спугнул сон и бред, -- слышно, не один пришел, значит, скоро прибудет и комполка Сыроватко. "Буду лежать, не выйду наружу, пока не вытащат",-- позволил себе слабодушие майор Зарубин. -- О то ж! О то ж! Сэрцэ мое чуло! -- стоя на коленях перед отогнутым одеялом, схватившись за голову, качался полковник Сыроватко, которому уже успели рассказать, как и что получилось. -- Та на який хер ему пей блындаж?! Ой, Мыкола, Мыкола! Шо ты наробыв?.. -- Зарубин не знал, что еще сказать командиру полка, чем его утешить. -- Я до тэбэ приду, я до тэбэ приду... Подвалившие на оперативку чины, сидя у ручья, хмуро косились на причитающего комполка, но он никакого на них внимания не обращал. Среди незнакомых чинов оказался представитель танковой дивизии -- складно замысливалась операция: передовые части прошибут переправу, партизаны и десант помогут раздвинуть плацдарм, и, как будет пройдена прибрежная неудобь, можно наводить переправу, пускать в прорыв танки. Сыроватко пришел с врачом, тощим мужиком, у которого в тике дергались оба глаза и был все время полуоткрыт рот, синий, старушечий. Врач осмотрел рану майора Зарубина при свете огонька печи и фонарика, сменил бинты, больно отодрав присохшие к боку, старые, уже дурно пахнущие лоскутья. -- Вам надо во что бы то ни стало эвакуироваться, -- тихо произнес врач, -- рана неглубокая и в другом месте могла бы считаться неопасной, но здесь... -- Хорошо, доктор. При первой же возможности... Посмотрите и перевяжите, пожалуйста, сержанта. Благодарно глянув на майора, Финифатьев охотно отдал себя в руки врача, у которого бинтов было в обрез, из лекарств осталось лишь полфлакончика йода. Вошел Сыроватко, пощупал перекрытие блиндажа. -- О цэ крэпость! -- Да, и эту немцы вот-вот разнесут, -- отводя глаза, произнес Зарубин. -- Сегодня им не до того. -- И не удержался, рассказал, как подполковник Славутич во что бы то ни стало хотел идти с солдатами в налет. -- А як же ж?! -- подвел итог Сыроватко. -- Сиятельные охфицеры да генералы наши на тому боци сидять да людьми сорять. Уси заняты дуже. Разрабатывають стратегичны опэрации. Воевать нэма часу. Врач попросил отпустить его "домой", в полк, -- он не столько уж лечил бойцов, сколько обнадеживал их своим присутствием и словами о скорой эвакуации. Сыроватко кивнул. Врач, надевая сумку через голову и поворачивая оттянутый пистолетом ремень на животе, без всякой выразительности и веры в успех поинтересовался: -- Товарищи, нет ли у кого лишних пакетов? Все начали озираться, спрашивать друг у друга взглядами, лишь Шорохов ковырялся в телефоне, туже затягивал клеммы. Два пакета он спер у Лешки из кармана, пока тот был сомлелый после потопа, своих два у него было, да еще у немцев несколько штук промыслил и спрятал, тюремной смекалкой дойдя, что пакеты ныне -- самая большая ценность и на них он выменяет, когда будет надо, и табак, и хлеб. -- Пора, товарищи! -- позвали с улицы. -- С левого берега не торопятся. Надо начинать. Обстановка-то... -- Как это начинать? -- стариковски-занудливо ворчал полковник Бескапустин. -- С чего начнем, тем и кончим. Подождем их сиятельств. Но "их сиятельств" набралось на правом берегу всего ничего -- начальник штаба дивизии, переплывший на отремонтированной лодке Нельки; следом, сообщил он майору Зарубину, отдельно плывет Понайотов, приплавит немного продуктов. Сам же начальник штаба дивизии заметно нервничал на плацдарме, пойма Черевинки показалась ему удавочной щелью, тогда как командирам, повылазившим из темных недр плацдарма, из выжженного вдоль и поперек межреберья оврагов, ручей казался райскими кущами. Некоторые командиры успели умыться, попить сладкой ключевой водицы, от которой в пустых животах сделалось еще тоскливей, и телу -- холодней. -- Отчего ж костер не разведете? -- спросил начальник штаба. Угнетенное молчание было ему ответом. Он понял, что сморозил глупость, попросил доложить обстановку, по возможности кратко. Длинно и не получалось, даже у Сыроватко. -- Так плохо? -- удивился начальник штаба. -- И совсем не плохо,-- возразил ему майор Зарубин. -- Одолели реку, расширились, вчера взяли господствующую над местностью высоту. -- Дуриком! -- подал голос из темноты командир передовой группы Щусь. -- И совсем не дуриком, а всеми огневыми и иными средствами, имеющимися в нашем распоряжении. -- Дуриком и отдадим, -- не сдавался Щусь. Сыроватко меланхолично поглаживал лысину. Майор Зарубин, отвернувшись, молчал. Снизу от реки тащилась группа людей. Зарубин каким-то вторым зрением угадал сперва своего, косолапо ступающего, хитроумного ординарца Утехина, затем и Понайотова с Нелькой. Понайотов махнул рукой у виска, доложился отчего-то только майору о прибытии. Зарубин на него покосился, ничего ему не ответил, слабо махнул рукой, мол, всех он видит, но остаться тут, на летучке, может лишь Понайотов. -- Товарищ майор, -- присаживаясь рядом, вполголоса уронил Понайотов, -- мы переправили немного хлеба и медикаментов. -- Шлите людей за продуктами немедленно! -- распорядился Зарубин, одновременно слушая командира полка Бескапустина, который сорвался, -- накопилось в тихом, смиренном, даже раболепном командире столько, что он уже не в силах был себя сдерживать, назвал переправу не военной операцией -- свалкой, преступлением, грозился куда-то писать, если останется жив, о безобразной подготовке к форсированию реки, об удручающих потерях, которые, конечно же, в сводках преуменьшены, если вовсе не замазаны. -- Вижу вот -- для вас это новость? -- тыкал он пустой трубкой в сторону растерянно топтавшегося, почти в речку им оттесненного начальника штаба, приплывшего на оперативное совещание в хромовых сапогах, в небрежно и как бы даже форсисто, вроде мушкетерского плаща, наброшенной на плечи плащ-палатке. -- У вас там хитрые расчеты, маневры один другого сложнее, грандиозные операции, а тут пропадай! Пропадай, да? -- полковник загнал-таки форсистого офицера в речку, опавшим брюхом затолкал его в воду и все еще выпуклой, ломовой грудью напирал на начальника. Собравшиеся на летучку растерянно помалкивали. Сыроватко уже мокрым платком тер и тер совсем мокрую лысину. Из темноты выступил капитан Щусь, взял и, как дитя, за руку отвел в сторону своего разнервничавшегося командира. Комполка не унимался. Сорвав уздечку с губ, будто колхозная заезженная кляча, Бескапустин рвал упряжь, громил телегу. -- Настолько грандиозные планы, что и про людей забыли! Боеприпасов нет! Продуктов нет! Зато крови много! Ею с первых дней войны супротивника заливаем... -- Авдей Кондратьевич! Авдей Кондратьевич!.. -- Да отвяжись ты! Я скажу! Я все скажу! -- уже переходя на крик, от которого всем было не по себе, гремел командир полка. -- Вот вы на лодке приплыли, на порожней... -- Нет, три ящика гранат, патроны... -- Гранаты! Патроны! А бинты? А хлеб? А табак? Забыли, что здесь есть еще живые люди... Х-художники! -- Щусь догадался сунуть в горсть полковника табаку, комполка, изнемогший без курева, начал сразу же черпать табак трубкою с дрожащей ладони. Авиационный представитель зажег ему трубку самодельной фасонистой зажигалкой, полковник, закашлявшись от жадной затяжки, все пытался выговорить: -- Я этого... я этого... я этого так не оставлю! -- курнув во всю грудь, мрачно и церемонно поклонился в сторону "своих" офицеров. -- Извините, товарищи! -- но начальника штаба презрел. Начальник штаба, опустив хмурое лицо, поставил задачу на завтра: во что бы то ни стало удержать высоту Сто и во все последующие дни всячески проявлять активность, отвлекая на себя внимание и силы противника. -- Обстановка скоро изменится. Резко изменится. Я понимаю -- тяжело, все понимаю, но надо потерпеть. Щусь, оттеснив своего командира полка, опять же откуда-то из потемок заявил, что, если сегодня за ночь не переправят боеприпасов, не пополнят его батальон людьми -- высоту не удержать -- нечем. -- Мы и без того воюем наполовину трофейным оружием. Что же нам, как ополчению под Москвой -- тем бедолагам- академикам и артистам, брать палки, лопаты и снова идти на врага -- добывать оружие?.. "Сейчас приезжий чин начнет спрашивать фамилию у этого дерзкого офицера", -- но в это время с берега подошли люди с носилками, и, воспользовавшись замешательством, начальник штаба поскорее попрощался со всеми не за руку -- за руку поостерегся, командир полка Бескапустин не подаст ему руку. -- Хоть плащ-палатку-то оставьте -- у нас раненых нечем накрывать, -- пробурчали из темноты, -- и табак. Путаясь в шнурке, затягивая удушливую петлю на шее, начальник штаба заторопился выполнить просьбу, догадался, наконец, сдернул плащ-палатку через голову, свернул ее на берегу, сверху положил початую пачку папирос и, ощупывая себя, шаря по карманам, расстроенно твердил: -- Я доложу... Я обо всем, товарищи, доложу... Дождавшись, когда все разойдутся, Понайотов, не сдержавшись, приобнял майора Зарубина, бережно прижал к себе и, услышав, что лицо раненого колется, изумился до беспредельности: "Ну, значит, тут действительно..." Два рюкзака до завязок были набиты хлебом, еще подсумок махры и полная противогазная сумка сахарного песку. Всем, кто находился в блиндаже, досталось по куску хлеба, посыпанного сахарным песком. -- И мне пожалуйста... -- всеми забытый при дележке, напомнил о себе майор Зарубин. Ему поспешно отхватили ломоть. Он отделил себе пряничек от ломтя, посыпал песочком, тщательно изжевал, слизнул сахаринки с ладони и сказал не то себе, не то Понайотову: -- Ничего, ничего, -- и слабо улыбнулся. -- Утону -- хлеб напрасно пропадет, -- и, чувствуя, что шутки не получилось, смущенно добавил: -- Я же скоро покушаю. Рюкзак с хлебом, котелок сахару и сумочку соли тут же отправили в батальон Щуся. Поделились харчем и с ротой Боровикова, так теперь называли бойцов, собранных по берегу и сформировавшихся в подразделение, оборонявшее правый фланг плацдарма. Три булки хлеба и весь остаток сахара назначено было отделить раненым в полк Сыроватко. Бескапустинцам нечего уже отделять, однако Понайотов сообщил, что две лодки, привезенные аж с Десны, всю ночь будут ходить от берега к берегу и кое-что доставят сюда. Бунтарь Бескапустин ушел к себе, ни с кем не попрощавшись, лишь глянул уничижительно на хитроумного Сыроватко, ни в чем его не поддержавшего. Майор Зарубин позвонил полковнику. Бескапустин пожелал ему счастливо добраться до спокойного берега. -- Так и не удалось мне вытащить сюда вояку Вяткина,-- сказал с сожалением Зарубин. -- Да на кой здесь нужен этот художник? Вонять только. Дак тут без него вонько. А ты поправляйся скорее, Александр Васильич, поправляйся, дорогой. Бог даст, еще повоюем вместе. Берлин далече. -- Подумал, помялся: -- Слушай, дорогой, хоть ты и ранен, хоть изнемог, будь добр, поручи кому-нибудь из своих надежных товарищей найти мои тылы, и пусть набьют они там морды, от моего имени, командиру хозроты. Художники! С глаз долой, из сердца вон! Даже не напоминают о себе, попыток не делают, чтобы хоть что-нибудь переправить сюда. У меня раненые мрут... -- голос полковника упал в бессилии, -- я уж сам пустую трубку всю изжевал... табачку нету. Спасибо, кто-то из хитрожопых художников на совещании отсыпал. -- Хорошо, Авдей Кондратьевич. Я постараюсь. К Сыроватко, кажется, переправили медикаменты... -- У хохла да у жида одалживаться -- худая примета, -- холодно откликнулся Бескапустин. Он откровенно недолюбливал лукавого соседа, в глаза и за глаза презрительно обзывал его художником. -- А я -- таежник, суеверный человек... Прощай, майор! -- Нет, лучше до свидания, товарищ полковник! -- почему-то грустно сказал майор и осторожно подал трубку Шестакову.-- Сейчас же! -- приказал он. -- Сейчас же отправить немножко табаку и хлеба Бескапустину. Но не с ним, -- ткнул он пальцем в развалившегося на полу Шорохова. -- Уворует! -- майор повременил и обратился к Понайотову: -- Все привязки огней, цели, ориентиры и рисунок передовой линии покажет тебе Карнилаев на моей карте. Карта и планшет на столе в блиндаже. Обстановка здесь сложная, но взяли высоту, и с вечера несколько облегчилась. Надолго ли -- не знаю. Думаю, наутре немцы обязательно будут отбивать высоту. -- Он опять сделал паузу, отдышался. -- Шестаков, Алексей, проводи меня. Нет сил. -- А мы вас на носилочки, на носилочки, -- засуетился вокруг него ординарец Утехин, и майор, морщась, подумал: как, отчего, почему этот удалец остался на том берегу? Почему он не с ним? -- Да, пожалуй,-- согласился Зарубин,-- до берега мне уже не дойти... К лодке несли майора вчетвером: санинструктор, ординарец, Лешка и кто-то из подвернувшихся солдат. -- Несите, несите! -- отступив в сторону, крикнула из темноты Нелька, уединившаяся с капитаном Щусем. Она погладила лицо комбата, привалилась к его плечу: -- Одни мослы остались... -- Зато паразиты мослы не изгрызут. Ты вот что, забери этого дурака Яшкина. Загибается он. Пока еда, сладкое, фрукты были -- ничего, а после переправы пожелтел, согнулся в три погибели. -- Следующим заплывом, если не потонем. Ты подождешь? -- Не могу. Надо к утру готовиться. -- Вспомнилось, как пели перед отправкой на фронт солдаты в бердском полку: "С рассветом глас раздастся мой, на славу иль на смерть зовущий". Она потрепала его по волосам, пошарила где-то за ухом. -- Шибко-то не ластись -- вшей на мне... -- Стряхнем, разгоним... -- Я угоню Яшкина на берег. Дам связиста и угоню. -- Алеш! Алексей Донатович! Ты какой-то?.. Будто не в себе. -- Да все мы тут не в себе. -- Алеш! Алексей Донатович! Живи, пожалуйста, живи, а! Слышишь!.. -- Лан. Постараюсь. Не сердись. -- Да не сержусь я. Давно уж ни на кого не сержусь, на Файку рыкну иногда, но она, как овечка, безответна. Тем временем у лодки возникла схватка местного значения. Когда носилки с майором поставили в лодку, санинструктор быстренько вспрыгнул на корму лодки, цепко схватился за весло, ординарец Утехин суетился вокруг носилок, елозил коленями в мокре, что-то подтыкал под майора, поправлял на нем. Подле лодки толпились, лежали из нор повылазившие раненые, бинты их, тускло белея во тьме отраженными пятнами, колыхались вокруг лодки. -- Это-то еще что такое? -- приподнялся майор, отстраняя от себя ординарца. -- Встречать, сопровождать... Оставайтесь здесь! И вы тоже,-- обернулся он к санинструктору, -- оставайтесь выполнять свои обязанности. Не забывайте свою сумку! -- У меня есть свое начальство. Оно мной распоряжается! -- Экая персона! -- фыркнула подошедшая к лодке Нелька. -- А ну выметайся к... -- матерщинница Нелька сдержалась из-за майора. -- Начальство у него, у говнюка, отдельное! А здесь я -- главный генерал! А ну, марш из лодки, харя бесстыжая! Ординарец Утехин все лип, прилаживался к майору, бормотал, что привык к нему, как к отцу родному, ведь завсегда и везде с ним, да, кроме того, никто майору так не угодит, не услужит, только он доподлинно знает все его привычки и по праву должен плавить его на ту сторону реки, чтобы в целости-сохранности доставить, Лешка уже привык к этой, всех пугающей деликатности майора и боялся, что холуй одолеет его, уговорит. Среди полураздетых, кое-как перевязанных тряпками раненых Лешка быстро нашел кормового. -- Чалдон-сибиряк тут есть? -- только крикнул Лешка, как из тьмы возник раненый, показывая руки, -- целые, мол. Лешка сунул весло в эти охотно протянутые руки. Тяжело виснувших раненых все волокли и волокли. -- Ут-тонем! Грузно! -- залепетал, контуженно дергаясь, молодой солдатишко, уже попавший в лодку. -- Ничего, ничего. Сестрица, можно без носилок?.. Майор Зарубин все понял, сам скатился с носилок на мокрое днище лодки. -- Грести? Кто может грести? Только без обмана. Нужно второго гребца, второго на лопашни. -- Сможем, сможем! Хоть через силу, хоть как, -- посыпали раненые, оттирая друг друга от лодки. Почти не державшийся на ногах мужик с вятским частым говорком уцепился за борт лодки. -- 3-зубами, хоть зубами!.. -- Зубами тут не надо. Надо руками, родимый. -- Отталкивайте! Доплывем как-нибудь. Шестаков! -- выкрикнул из лодки майор. -- Давай! Лешка забрел в воду, потыкал пальцами в шинель, нащупал руку майора, задержал его руку в своей. Испытывая братское чувство, которого он стеснялся, майор сказал совсем не то, что хотел сказать: -- Звездами героев я не распоряжаюсь, но "Слава" тебе и Мансурову... -- Да вы что, товарищ майор! Об этом ли сейчас? До свидания, товарищ майор! Выздоравливайте скорее, товарищ майор. -- Лешка навалился на скользкий обнос лодки, с трудом оттолкнул ее и какое-то время стоял в мелководье с протянутыми руками, ровно бы удерживая лодку или надеясь, что она вернется к нему. Раненые гребли сначала суетливо, вперебой. Мужик, что сыпал вятским говорком, стал на колени перед гребцами на лопашнях и начал рывками толкать весла, помогать им -- дело пошло согласованней, лодка, уменьшаясь, удалялась по сталисто отблескивающей в темноте реке, оставляя за собой раздваивающийся след и круглые воронки от весел, похожие на след свежекованой лошади. -- Эх, товарищ майор, товарищ майор, -- сыро хлюпал ртом ординарец майора Утехин. Лешка удовлетворенно закинул за плечо ремень автомата, высморкался и пошел от берега. Следом послышались торопливые, на бег переходящие, шаги. -- Ну, че? Легче тебе стало? Легче? "Легче!" -- хотел отрезать Лешка, но сдержался и, не оборачиваясь, пошлепал по пойме Черевинки, которая простреливалась вдоль, поперек и наискось. Пули посвистывали в кустах, взбивали песок. "Потревожили немцев, -- отметил Лешка, -- не спят. Или спят не так крепко, как мы". Ординарец Утехин шарахался во тьме, спотыкался, падал в подмоины, приседал под пулями. "Ничего, повоюй, потерпи, покланяйся пулям. Изварлыжился, мордован", -- испытывая удовлетворение, злорадствовал Лешка. -- Тут че, все время так? -- Днем будет хуже. -- Пропа-ал, пропа-а-а-ал! И че меня сунуло в лодку? "А чем ты лучше нас? Чем? Почему мы тут должны пропадать, а ты жить? Почему?" -- злился Лешка и сказал громко: -- Запомни! Если вобьешь себе это в голову, в самом деле пропадешь... Когда он доложил начальнику штаба полка, что в их распоряжение прибыл еще один боец, мерекающий в связи, Понайотов обрадовался: -- Кстати, кстати! А то я гляжу, здесь работать некому, зато на другой стороне дружно идут дела, контора пишет, повар кашу выдает. -- А Бикбулатов водяру, -- врезался в разговор Шорохов. -- Да че я мерекаю в той связи? Че? Подменял дежурных и только. -- В советской армии есть правило: "Не слушаешься -- накажем! Не умеешь -- научим?" Забыл? -- Ниче я не забыл. -- А раз так, садись к телефону, на утре сменим. Немцы упрямо стреляли и освещали острова и берег, оттого от устья реки Черевинки тихая лодка шла хотя и опасливо, но скоро, без задержек. Вот уж скрыло ее ночной мглой. Лодка, все ходче журча, вспахивала носом воду, правясь к тем, затаенным, мирно спящим лесам, вершины которых размыто смазанно, прочеркивались на глухом осеннем небе. К правому берегу опасливо пристало еще две лодки. Из-под темного навеса, опережая друг дружку, к ним толпою бросились раненые, которые не отходили от воды, нахохленными птицами сидели вдоль уреза, втихомолку боролись возле лодок, стараясь кучею влезть в них, шепотом ругались, кого-то больно задели, раненый вскрикнул, и тут же во тьме зажегся, затрепетал вражеский пулемет. -- Тих-ха, тих-ха! -- призвал кто-то, уже устроившийся в лодке. -- Жить надоело? Вернувшись в блиндаж, Лешка посоветовал Финифатьеву идти на берег и попытать счастья. Сержант долго кряхтел, собираясь, еще дольше прощался со всеми, но под утро вернулся с берега, удрученно присел на кукорки возле печки, которую на прощанье подживил Булдаков. -- Там такое сраженье идет, не приведи Господи! -- ознобно втягивая в себя воздух, ответил он на немой вопрос. -- Вот ежели б с немцами билися так же, дак Гитлера давно бы уж ухряпали. -- И не возмущаясь, все так же удрученно поведал: -- Девчонка эта, Нелька, -- дока! Углядела маньдюка одного -- завязал голову бинтами, кровью измазался и тоже в лодку норовит. Она повязку-то сорвала и как гаркнет: "Убейте его!" -- Ну и... -- Забили палками, каменьями, как крысу, растоптали на берегу... -- И ровно бы утешая слушателей или себя, длинно, со стоном выдохнул: -- И хорошо, что в ту лодку я не попал,-- опрокинулась она от перегрузу. Уж помирать дак на суше. Булдаков подбросил в печку хвороста. Приоткрытую дверцу заскребло огоньком, выхватило согбенную фигуру сержанта. -- Деваха та, не знай, утонула али нет. Сходили бы, робяты, а. Обогрецца бы ей, коли жива, -- стоко она добра людям сделала. -- Хлопца своего похороните. А Мыколу я забэру, -- сказал спустившийся к ручью Сыроватко и, отступив в сторону от своих бойцов, какое-то время глядел, как на одеяле тащили они в ночь подполковника Славутича, тяжело проседая, покойник высовывал ноги из узла. Сыроватко необходимо было выговориться, излить душу. -- Похороним мы его на крутом берегу, як батько его. Волны шумлять, пароходы слыхать. Пионэры мимо пойдут, квиток ему на могылу кынуть... -- Сыроватко снова закачался. -- Ах, Мыкола, Мыкола!.. Зачем ты ране мэни загынув? Пронзенные чужим горем, все кругом притихли. Сыроватко начал рассказывать Понайотову, но скорее вспоминать для себя, как учились они с Мыколой Славутичем в военном училище и как, на удивление всем, совершенно разные -- даже лысины, и те были у них непохожие, -- подружились навсегда. Только уж после боев под Москвой, когда Сыроватко лежал раненый в госпитале, Славутича забрали в штаб дивизии. Сыроватко как в воду глядел, думая, что без него друг его любезный обязательно натворит чего-нибудь. -- Дуже был Мыкола до людей железный, до сэбэ стальной. А пид тым железом така добра душа. Маты у його из дворянок происходила, больна, капрызна. Нэ жэнывсь из-за нее... -- И другим, уже несколько взбодренным тоном, усмешливо продолжал: -- В училище за мэнэ сочинение пысав и тактику сдавав одному близорукому преподавателю. Мы ж обы лыси, тики вин лысив со лба -- от ума, а я, как блядун, -- с потылицы. "Сашко! -- говорив он, -- цэ остатный раз! Усе! Ты охвицером хочешь стать? О чине мечтаешь?" -- "Який хохол, -- балакаю я ему, -- нэ мечтае о чине?" -- и потыхэхэньку, полягэхэньку объеду его. Я ж с киевского Подолу, а хохол с того Подолу трех евреев стоить! По блиндажу покатился легкий, деликатный смешок. -- Майор дэ вывчил нэмэцький? Хлопцы балакали, шо за нэмцами, як по кныжке садыв. -- В школе и в военном училище. -- Зевая, но стесняясь лечь, слушая командира полка, ответил Понайотов. -- Балакай! -- не поверил Сыроватко. -- Шо в нашей школе вывчишь? В военном училище и зовсим наука проста: шагом арш, беги, коли, смирно, слухай сюда. -- Он рано женился, вот почему и было у него время заниматься языком. -- А-а, тоди ясно. Бабы -- первый враг науке. То ж мэни Мыкола русскому учил, учил, та и отчепывсь. "Сашко! -- казав вин,-- ты русский не выучив тики за то, шо дуже до жинок ходыв". Может быть, Сыроватко еще долго занимался бы воспоминаниями, но за дверью блиндажа послышался шум, крики. Понайотов попросил узнать, в чем дело, что там такое? -- Пленные дерутся, -- доложил Лешка. -- Старший младшего душить принялся. -- Вот еще беда! -- с досадой произнес вычислитель Карнилаев. -- Пленных не знаем, куда девать? Зачем их брали? -- Уничтожить их к чертовой матери! Расстрелять, как собак! -- зло, на чистейшем русском языке выпалил Сыроватко. Понайотов поежился. Попав на родимую землю, увидев, чего понатворили здесь оккупанты, украинцы, мирные эти хохлы, начали сатанеть. -- Нельзя нам, -- сказал Понайотов. -- Нельзя нам бесчинствовать так же, как они бесчинствуют. Мы не убийцы. К тому же, видел я, один из пленных совсем мальчишка. Дурачок. Грех убивать глупого... "О то ж зануда ще одна, другий майор Зарубин, -- поморщился Сыроватко. -- Как с ним и люди ладят?" -- Ну и цацкайся с теми хрицами, колы захапыв. Мэни шо? -- и попросил уточнить на карте несколько изменившуюся конфигурацию передовой линии. Ушел Сыроватко наконец-то. Понайотов приказал пленных свести на берег, раненым отправляться туда же -- может, до утра успеют переправить, здесь утром начнется стрельба. За Черевинкой постукивали оземь лопаты, тихо переговаривались бойцы, копая могилу. Работники, изнуренные боями, решали: одну малую ямку копать под Мансурова или уж разом братскую могилу затевать -- для всех убитых, собранных по речке; посовещались маленько и порешили: пусть немцы роют ямы под немцев, русские -- под русских. Набрав команду из войска лейтенанта Боровикова, Шестаков повел ее к желобу, на окраину деревни -- попытаться унести трупы товарищей. Лешке удалось обнаружить во тьме ключ. Трупы никто не убрал, они глубже влипли в грязь, начали врастать в землю. Выковыряли убитых из земли, продели обмотки под мышки и, впрягшись, волокли их вниз по речке. Лешка волок Васконяна, тот в пути все за что-то цеплялся, обувь с его ног снялась, шинель осталась в грязи. К братской могиле Васконян и его товарищи прибыли почти нагишом. Да не все ли им равно? Свалили убитых в яму, прикрыли головы полоской из брезента, постояли, отдыхиваясь. "Ну-к, че? Давайте закапывать", -- предложил кто-то из бойцов. "Как? Так вот сразу?" -- встрепенулся лейтенант Боровиков. "Дак че, речь говорить? Говори, если хочешь". Боровиков смутился, отошел. Закапывали не торопясь, но справились с делом скоро -- песок, смешанный с синей глиной, -- податливая работа. "Был бы Коля Рындин, хоть молитву бы почитал, -- вздохнул Шестаков, -- а так че? Жил Васконян -- и нету Васконяна. Это сколько же он учился, сколько знал, и все его знания, ум его весь, доброта, честность поместились в ямке, которая скоро потеряется, хотя и воткнули в нее ребята черенок обломанной лопаты..." Вспомнилось Осипово, мать Васконяна, ее прощальный взгляд и слова о том, чтоб они, его товарищи, поберегли бы сына. Да как убережешь-то здесь? Вон капитан Щусь изо всех сил и возможностей берег и Колю Рындина, и Васконяна, сейчас вот Гришу Хохлова пытается уберечь, за реку с собой не взял -- рана у того не закрывается, свищ водой намочится -- изгниет человек заживо. "Осиповны, Осиповны! Что стало с вами? Куда вас по свету развеяло?" Сделалось холодно спине, дрожью пробирало все тело. Надо переодеться. Когда он полумертвый выбрался на берег и проблевался -- месяц, неделю назад это было? Нет, вчера, а кажется, век прошел. Но нутро, будто жестяное, все еще дребезжит... Он переоделся в сухие штаны и гимнастерку, снятую с убитого и кем-то ему закинутую в норку, скорей всего, опять же Финифатьевым. Хорошо, что белье сухое сохранилось, а то пропадай. Лоскуток брезента да мешок подстелил под себя, но все равно колотило, взбулындывало солдатика так, что земля сверху сыпалась. Зато вошь умолкла и надо засыпать скорее, пока она не сбилась в комок на теплом месте, не прильнула к телу. Вошь на плацдарме малоподвижная, белая, капля крови, ею насосанная, просвечивалась в ней насквозь. Та, чернозадая, верткая, про которую Шорохов говорил, что ежели на нее юбку надеть, то и драть ее можно, куда-то исчезла. Наверно, эта оккупантов, белым облаком опустившаяся на плацдарм, прогнала иль заела ту, веселую, хрястко под ногтями щелкающую скотинку. Голодная слабость, полусон или короткое забытье, затем снова в глазах, будто спичечная головка, торчит осенняя звезда. Лешка лежал возле свежего холма на спине, смотрел в небо, по-осеннему невыразительное, льдистое. Серую его и холодную глухоту, далеко-далеко пересыпаясь, тревожили звезды или пули с ночных самолетов, коротко черкнет по небу светящейся искрой и беззвучно погаснет. Августовский звездопад давно прошел, зерна звезд, как и зерна хлебные с пашен, ссыпаны в закрома небесные и в лари да сусеки деревянные, а это в заполье, на краю неба какие-то обсевки иль такие же, что под Осиповом, заброшенные колосья роняют тощее, редкое семя. Вспомнилось поверье, будто каждая звезда отмечает отлетающую душу -- и он, в который уже раз, угрюмо отметил, что человеческие поверья и приметы создавались в мире для мира, и потому здесь, на войне, совсем они не совпадают и не годятся, ведь если б каждая звезда отмечала души убиенных только за последний месяц, только на ближнем озоре, то небо над головою опустошилось бы, и было бы это уже не небо, на его месте темнела б мертвая, беспросветная немота. С реки наплывал холод, низко опустилось небо, начинал высеиваться пыльный дождик, едва слышно застрекотало по опавшей листве, зачиркало по сухой траве, погасило искорки на небе. Предчувствие белого снега чудилось в невесть когда и откуда пришедшем дожде. Лешка не мог согреться и в норке, полез в блиндаж, забитый народом до потолка. -- Кто там? -- спросил из темноты Булдаков. -- Ты, тезка? Разбей ящик, который у наблюдателей, в печку надо подбросить. -- Я, однако, заболел. Леха, -- принеся дровец и протискиваясь с ними к печке, наступая на людей, произнес Лешка. -- Кабы. -- отозвался Булдаков, принимая дрова и хозяйничая возле печки.-- Тут не болеют, тезка, тут умирают... У меня вон ноги свело -- уснуть не могу. -- Робяты! Откуль это покойником-то прет, аж до тошноты, -- втягивая носом воздух, спросил из темноты Финифатьев. -- Хоронили мы... в грязе они навалялись -- уже запахли. -- А-а, ну Царствие имя Небесное, Царствие Небесное. Как собак, без креста, без поминанья побросали в яму. -- Финифатьев всхлипнул, видимо, думая о себе и своей дальнейшей участи. Стояки, двери в блиндаж, стол, полка -- все пошло в печку -- скоро уходить из этого рая. Но все же пригрело, распарило. Набившиеся по крышу изнуренные люди, тесно прильнув друг к дружке, слепились, забывшись в каменном сне. Лешку кто-то больно прижал за печкой к железному ящику, на котором еще недавно сиживал и подшучивал над своим связистом обер-лейтенант Болов, ныне маялся, сидя на нем, без сна, топил печку русский боец Булдаков, подгребши ближе к печке тезку своего и давнего товарища по бердскому полку, от которого валил пар, пахнущий мертвечиной, и пикало у него в носу или в горле от простудного, непролазного дыхания. "Эх, тезка, тезка, и в самом деле заболеть бы тебе -- я бы тебя и деда в лодку к Нельке завалил -- ты ж сибиряк, в лодке умеешь, я б и тебя, и деда спас... я бы и тебя, и деда... тебя и деда..." Печка прогорела. Булдаков уснул. И все наутре уснули, только все шуршал и шуршал дождь бережно, миротворно. На рассвете Лешка сменил Шорохова у телефона. Вся одежонка на нем высохла возле печки, но знобило его и воздух в нос шел, хотя и загустело, с соплями, однако в дырки шел, не застревал. Севером рожденный и закаленный, ободренный сном, проверив связь, Лешка отстранение думал о себе, плавно переходя в мыслях к дому. "У нас Обь уже стала небось. Октябрь в середине. Пора и здесь снегу быть. Мы тут переколеем. А что Ашота закопали... Может, так оно и лучше. Отмаялся. Надо будет матери Ашота письмо написать. Если отсюда вырвемся, напишу большое письмо". С левого берега вызвали "реку" -- позывная эта как-то сама собой заменила прежнюю, и суждено ей было сохраниться до конца войны. Сема Прахов, заступив на дежурство, делал проверку телефонных точек. Лешка ответил: "Есть проверка", -- и отпустил клапан трубки, слушая то и дело возникающие на совершенно перегруженной линии разговоры, которые, впрочем, не мешали ему ни дремать, ни думать. Соломенчиха явилась и опять насчет звезды с могилы партизана Корнея хлопочет. "Бабушка, меня дома нету. Я на войне. Звезду сделать дяде Корнею я никак не могу. Вон ребят закопали вовсе без звезды и креста, черенок ломаный от лопаты вбили и все. Оставь ты меня, не мешай дежурить..." Соломенчиха не отступала. "Хох! -- сплюнула она на пол, -- дежурит?! Спит возле военного телефона!.." -- и голосом Семы Прахова заполошно позвала: -- Река! Река! Река! Фу-фу-фу! -- дула Соломенчиха в трубку. -- Река! Лешка сделал глубокий вдох, посмотрел на пол, где только что сидела возле потухшей печки, ноги колесом, Соломенчиха, строго произнес: -- Сема! Ночью надо вызывать по-старому, новой позывной не разбудишь. -- Хорошо, хорошо! -- обрадованно вскричал Сема. Лешка даже представил, как он обеими руками прихватил трубку, согласно кивал головой. -- А я уж думал... -- Боров на свинье думает, -- говаривал мой покойный отец. В полуразобранном, но все еще погребом пахнущем блиндаже было знобко. Всхрапывал уползший на нары к Финифатьеву Булдаков, рядом с ним украдчиво постанывал Финифатьев, скулил беспокойно ординарец майора Утехин. Лешка зевнул и порешил, что, если он, этот человек, и во сне будет бояться -- его непременно убьют. Сменить Лешку на телефоне должен Шорохов -- так уж повелось на плацдарме, что у двух телефонов дежурит один телефонист. Шорохов забился в глубь нар, ближе к лазу, который вел наверх, где стояла немецкая стереотруба. Совершенно произвольно, мимоходом, не задерживаясь вроде бы вниманием ни на чем, этот человек оберегал себя, устраивал свою безопасность, и спал он сном зверя, крепко вроде бы спал, но при этом отчетливо слышал приблизившуюся явь. Жил ровно, без напряжения, ровно спал. Но, на секунду воспрянув от сна, рычал: "А-а-а, в рот!.." -- и отпихивал от себя Карнилаева, вычислителя. "Ат, фрай-ер, к бабе своей липнуть привык! -- рычал Шорохов, утягивал голову, руки в шинеленку, но ласковый, нежный Карнилаев полз и полз к живому, теплому человеку, что-то мыча, чмокая губами. -- Ты получишь в рыло! -- взлаял Шорохов. -- Нашел шмару, жмет, лапает, того и гляди засадит!" Понайотов, привыкший жить в удобствах, не спал, стараясь сохранять тепло, лежал не двигаясь, слушал, как зуммерят и переговариваются сонными голосами телефонисты, чувствовал, что Шестаков, изнуренный переправой, связистской работой, перетаскиванием и похоронами товарищей, изо всех сил борется со сном, хотел, чтоб он скорее дождался пересменки -- во взводе управления отмечали этого смуглого паренька с узким разрезом орехово-лаковых глаз, с наметившимися реденькими усами, послушного, исполнительного, но характера строптивого. Наступил час той расслабляющей усталости, отъединенности от мира и войны, когда все человеческое в человеке распускается, будто в цветке -- до последнего лепестка. Час, когда действует разведка и просыпаются повара, моют кухню, наливают воду, делают закладку крупы, картофеля -- для варева. Взлетели ракеты одна за другой. "Наша разведка у немцев шарится", -- порешил Лешка. Отсветы ракет достигли почти уже разобранного блиндажа. Вот коротким, электросварочным замыканием мелькнуло, замерцало, высветило в кучу свалившихся людей, на мгновение вырвало разложье речки, пологие мысы на ее слиянии с рекой. Еще недавно были они круты, угласты -- срубило взрывами мысы, стоптали их, спустили обувью солдаты. Стараясь уберечь свое тепло, Лешка засунул руки в рукава. Печку топить было нечем, да и выходить под дождь, как бы растворившийся в воздухе, кисельно зависший над землей, было выше сил. Погасла ракета, после нее еще плотнее накрыло теменью все вокруг. Лишь в районе высоты Сто, у Щуся, вдруг испуганно залился дворовой собачонкой пулемет, ему откликнулось несколько пулеметов, -- и малого отсвета ракет, пробивающегося под навес и в проем, где недавно еще стояли косяки и двери, хватило, чтобы заметить, что вычислитель Карнилаев не спит. Сполз к погасшей печке, прислонился спиной к земляной стене, смотрит перед собой круглыми очками с ломаной-переломаной серебряной оправой. Жутко от его взгляда. Пулеметы в районе высоты Сто унялись, зато потревожились Великие Криницы. Стрельба там поднялась. "Хорошо хоть, что успели покойных унести", -- подумал Лешка. -- Ты че? -- разжал губы Лешка. -- Че не спишь, Карнилаев? Вычислитель не отзывался и не шевелился. Весь взвод управления артполка знал, что Карнилаеву изменила жена, спуталась с военпредом на заводе. Карнилаеву сочувствовали, предлагали не падать духом, дождавшись конца войны, вернуться домой, припрятав трофейный пистолет, порешить любовников на глазах трудящихся автозавода. Можно быть совершенно уверенным -- утверждали вояки -- ему ничего не будет за такую священную месть. Но были и те, что презирали Карнилаева, прежде всего Шорохов. -- "Из-за бабы, сучки, страдать! Вот она, гнилопупая интеллигенция, чего делат!" Парни-юноши, многие из которых еще даже и не целовались с девчонками, -- решительны и непреклонны в своем мужском суде! Они просто воспринимают человеческие взаимоотношения: прав -- виноват, начальник -- подчиненный, счастье -- несчастье... В общем-то в простоте этой и есть, видимо, суть жизни, остальное домыслы, полутона, плутовство, которыми так ловко люди научились перетолковывать и заменять вечные истины: "Не укради, не пожелай жены ближнего своего..." "Замечал ли он, Карнилаев, за бабой своей?" Она еще на втором курсе политеха влюбилась в преподавателя института и забеременела от него. Был студенческий скандал. Борцы за идейную чистоту своих рядов преподавателя согнали с работы. Затем был студент- старшекурсник, инженер-конструктор автозавода, какой-то хохлатый тенорок из оперы и молодой, но уже лысеющий поэт, называвший себя "ииком". Солдатики, конечно же, представляли изменщицу неотразимой красоткой, но она обладала всего лишь кокетливо-игривым нравом, опереточным, даже скорей птичьим, обаянием. И этого вполне хватало для таких простаков, как Карнилаев. Женщина эта твердо знала старую истину: мужчине надо постоянно тверди