Оцените этот текст:



     Давид  Шраер-Петров (David Shrayer-Petrov) родился  в Ленинграде в 1936
году. В  детстве  был в эвакуации  на Урале. Народная жизнь и  незамутненная
речь  вошли  в его  прозу  и стихи  сюжетами,  соприкасающимися с  таинством
воображения, и словарем, насыщенным фольклором. Рано войдя в  литературу как
поэт-переводчик,  Шраер-Петров  написал  много  стихов   о  любви,  которые,
преимущественно,  были   знакомы  публике  по  спискам   ("Ты   любимая  или
любовница";  "Дарите девушкам  цветы";  "Моя  славянская душа"),  постепенно
входя  в его  книги стихов  и  антологии.  В  1987  году Давид  Шраер-Петров
эмигриривал в США. Оставаясь приверженцем формального поиска, ввел  в  прозу
жанр "фантеллы".  Его эссе "Искусство  как излом" развивает пародоксальность
работы Виктора Шкловского "Искусство как прием".
     Шраер-Петров  опубликовал  двадвать   книг:  стихи,  романы,  рассказы,
мемуары. В России стал известен его роман "Герберт и Нэлли", изданный в 1992
в Москве  и номинированный на усского Букера в 1993 (длинный  список). Роман
Шраера-Петрова  "Савелий  онкин"  (2004)  оказался в числе  претендентов  на
Русского Букерав-2004 (длинный список).  В США в 2003 г. вышла его книга его
рассказов "Иона и Сарра" ("Jonah and Sarah")  в пееводе на английский  язык.
За  последние  годы Давид Шраер-Петров сочинил несколько  новых пьес, в  том
числе: "Ванька-Ключник" и "Мустафа или золотой портсигар".
     К автору можно обратиться по адресу: dshrayer@cox.net


Last-modified: Wed, 09 Mar 2005 06:39:16 GMT
Оцените этот текст: