Ник Кейв. Переводы из книги "King Inc"
В МОИ РУКИ (INTO MY ARMS)
ЛИПОВАЯ БЕСЕДКА (LIME-TREE ARBOUR)
ЛЮДИ НЕ ТАК ДОБРЫ (PEOPLE AIN'T NO GOOD)
БРОМПТОНСКАЯ ОРАТОРИЯ (BROMPTON ORATORY)
ТЫ ЛИ ТА, КОТОРУЮ Я ЖДАЛ? (ARE YOU THE ONE THAT I'VE BEEN WAITING FOR?)
КУДА МЫ ИДЕМ, КАК НИ В НИКУДА? (WHERE DO WE GO BUT NOWHERE?)
ДУРАЦКАЯ МОЛИТВА (IDIOT PRAYER)
ДАЛЕКО ОТ МЕНЯ (FAR FROM ME)
ЗЕЛЕНЫЕ ГЛАЗА (GREEN EYES)
ЧЕРНАЯ ЖЕМЧУЖИНА (THE BLACK PEАRL)
ЛУНА В ЛУЖЕ (THE MOON IS IN THE GUTTER)
ЧУТЬ ПОДОЛЬШЕ ПОБЫТЬ С ТОБОЙ (JUST A CLOSER WALK WITH THEE)
О, Я ТАК ТЕБЯ ЛЮБЛЮ (O, I LOVE YOU MUCH TOO MUCH)
ВОДЫ ПЕЧАЛИ (SAD WATERS)
ЦИРКАЧ (THE CARNY)
ТВОИ ПОХОРОНЫ, МОЙ СУД (YOUR FUNERAL, MY TRIAL)
ТЕНЬ ДЖЕКА (JACK'S SHADOW)
ЖАЖДУ ЛЮБВИ (HARD ON FOR LOVE)
ОНА УШЛА (SHE FELL AWAY)
ГОСТИНИЦА БОГА (GOD'S HOTEL)
КРЕСЛО МИЛОСЕРДИЯ (THE MERCY SEAT)
КОРАБЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ (THE SHIP SONG)
ЛЮСИ (LUCY)
ГЕНРИ, ПАПА НЕ БРОСИТ ТЕБЯ (PAPA WON'T LEAVE YOU, HENRY)
ПРЯМО К ТЕБЕ (STRAIGHT TO YOU)
НА КРАЮ ЗЕМЛИ (THE LOOM OF THE LAND)
ТЫ МЕНЯ ЛЮБИШЬ? (DO YOU LOVE ME?)
ТЕПЕРЬ ОНА НИЧЬЯ (NOBODY'S BABY NOW)
ЛЮБОВНИК (LOVERMAN)
Я ВПУСКАЮ ЛЮБОВЬ (I LET LOVE IN)
АЛЧУЩИЙ ПЕС (THIRSTY DOG)
БОЛЬШЕ НЕ БУДЕТ ДОЖДЯ (AIN'T GONNA RAIN ANYMORE)
УПЛЫВАЙ ПРОЧЬ (SAIL AWAY)
СТУПАЙ ОСТОРОЖНО (В ЛЮБВИ) (TREAD SOFTLY (IN LOVE)
ЖЕНА (WIFE)
МАЛЕНЬКАЯ ПУСТАЯ ЛОДКА (LITTLE EMPTY BOAT)
ПРИДИ В МОИ СНЫ (COME INTO MY SLEEP)
СЕЙЧАС Я В ПУТИ (RIGHT NOW, I AM A-ROAMIN')
ДЕТКА, Я ПОСТУПИЛ С ТОБОЙ ПЛОХО (BABЕ, I GOT YOU BAD)
КОННАЯ ТРОПА (THE BRIDLE PATH)
ЧАЙ С ОПИУМОМ (OPIUM TEA)
ЛУЧШИЙ ВЫБОР (SWEETEST EMBRACE)
КРЕСЛО МИЛОСЕРДИЯ (THE MERCY SEAT)
СЛАДКАЯ СЛАДКАЯ СЛАДКАЯ (SUGAR SUGAR SUGAR)
Size: 74596 bytes
Last-modified: Sat, 04 Nov 2000 07:08:39 GMT
И кусочками по 40Кб: [1][2]