Расстаешься с ним, как с близким другом. -- Да ведь он создан для здешней жизни! -- заметил Отто. -- Такова его участь. Ты, верно, помнишь, что цирк Струцкого отправил его сюда с тобой именно потому, что он тосковал по родине... Охотники вошли в хижину посмотреть, не забыто ли что-нибудь. Когда они вышли, Фрама уже не было. Они бросились его искать, звали. -- Жаль все-таки, что мы с ним не простились... Видел, с каким удивлением смотрели на него матросы? Эгон забрался на высокую скалу, откуда было видно далеко кругом. Видны были и две стоявшие у берега лодки. -- Смотри! -- крикнул он товарищу. -- Мы ищем Фрама, а он уже в лодке. Опередил нас! И действительно, Фрам, не дожидаясь охотников, залез в лодку. Он стоял в ней, повернувшись спиной к берегу. Матросы пытались согнать его на берег. Но Фрам словно слился с лодкой. -- Итак... -- начал Отто. -- Итак, мы берем его с собой! -- договорил Эгон. -- Таково его желание. Высказать его он не может, но всем своим видом ясно показывает, что это именно так. Охотники спустились по скалистому берегу. Весла у гребцов были наготове, чтобы погнать лодку к стоявшему в открытом море кораблю. Эгон положил руку на шею медведя. -- Дорогой Фрам, -- сказал он. -- Значит, ты возвращаешься в наш мир навсегда? Почему ж тогда ты не прощаешься с этим ледяным краем? Прими к сведению, что во второй раз я тебя сюда не повезу!.. Словно поняв смысл обращенных к нему слов, Фрам медленно повернул голову и долго глядел на покидаемые им навеки родные места. Потом отвернулся и устремил взор вперед, к далекому миру, лежащему по ту сторону вечных льдов и студеных вод сурового океана. -- Весла на воду! Пошли! -- проговорил один из гребцов. * * * ОГЛАВЛЕНИЕ I. Прощальное представление цирка Струцкого II. Фрам капризничает Ш. После отъезда цирка IV. В Ноевом ковчеге V. Фрам родился далеко, в полярных льдах VI. Человек, собака и ружье VII. Ты будешь называться "Фрам"! VIII. Назад к Ледовитому океану IX. Пустынный остров на краю земли X. Первая встреча XI. Буффон Ледовитого океана ХII. Друзья Фрама в далеких городах не забыли его ХШ. Фрам находит себе маленького друга XIV. Фрам расстается со своим маленьким другом по собственному желанию XV. Нанук XVI. Эпилог НАПЕЧАТАНО В РУМЫНИИ OCR-GVG-2005, примечание: Переводчик, вероятно, был румынский, в книге было много ошибок, хотя издана книга очень добротно. Грубые грамматические я пытался исправлять, а, вероятно, близкие к языку оригинала, но не верные с точки зрения русской грамматики, я не исправлял (например, слово влекомые в русском языке отсутствует и его нельзя исправить, а можно только заменить)