Так или иначе, Эмбер в выигрыше. Что же ты, Ринальдо, пытаешься купить этим для себя? - Подумай об этом, - улыбнулся Люк. - В тебе таится больше, чем я думал, племянник, - отозвался он. - Передвинься-ка вправо от меня, идет? - Зачем? - Загородить меня от его взгляда, конечно же. Я должен дать знать о происходящем Бенедикту. Люк переместился, а Джулиан отыскал Карты и сдал нужную. В этот же момент ратник, наконец, достиг нас и остановился, ожидая приказаний. Джулиан тем временем спрятал все карты, кроме одной, и приступил к связи. Это продолжалось минуту-другую, а затем Джулиан прервался поговорить с гонцом и послать его обратно. И сразу же продолжил разговор через Карту. Когда, наконец, он перестал говорить, то не убрал Козырь во внутренний карман, где лежали другие, а оставил его в руке, вне поля зрения. И тогда я понял, что он останется в контакте с Бенедиктом, пока это дело не завершится, так, чтобы Бенедикт сразу узнал, что именно ему надо делать. Люк расстегнул одолженный мною ему плащ, подошел и вручил его мне. - Подержи его, пока я не закончу, хорошо? - спросил он. - Да, - согласился я, принимая плащ. - Желаю удачи. Он коротко улыбнулся и отодвинулся. Далт уже двигался к центру квадрата, образованного факелами. Люк тоже направился туда же. Они остановились лицом друг к другу и их разделяло всего несколько шагов. Далт проговорил что-то, но ветер отнес его слова, и ответ Люка даже не дошел до меня. Затем они подняли руки. Люк принял боксерскую стойку, а руки Далта вскинулись в борцовской защите. Люк нанес первый удар, или, может быть, это был только финт, но так или иначе, он не попал в цель, по лицу Далта. Далт отбил его и отступил на шаг, а Люк быстро перешел в наступление и нанес ему два удара по корпусу. Однако еще один удар в лицо опять был отбит и Люк закружился вокруг своего противника, нанося быстрые удары. Затем Далт дважды попытался кинуться на сближение и оба раза получил по рукам, а после второго из губы у него засочилась кровь. Однако при третьем рывке он отправил Люка на ковер, но не сумел навалиться на него сверху, Люк сумел частично вывернуться и откатиться. Едва успев подняться на ноги, он попытался пнуть Далта ногой по правой почке, и Далт схватил его за голень и поднялся, бросив Люка на спину. Упав, Люк пнул его сбоку по колену другой ногой. Но Далт не выпустил его ногу, напирая и начиная выкручивать. Тогда Люк нагнулся вперед, с искаженным лицом сумел схватить Далта обеими руками за правое запястье и вырвать ногу из захвата своего более рослого противника. Затем он пригнулся и двинулся вперед, все еще держа его запястье, встав на ноги и выпрямившись по ходу движения, проскальзывая под руку Далта с правого бока. Повернувшись, он вынудил его упасть на землю лицом вниз. Затем он двинулся, быстро сгибая захваченную руку вверх, придерживая ее правой рукой и схватив левой Далта за волосы. Но когда он оттянул Далта, готовясь ударить его головой о землю, я увидел, что это не получается. Далт напрягся, и его выкрученная рука стала двигаться вниз. Он выпрямил ее, пересиливая Люка. Тогда Люк попытался несколько раз толкнуть голову Далта вперед, но без всякого эффекта. Стало очевидно, что он попадет в беду, если разожмет любую руку, а удержать захват он не в состоянии. Поняв это, Люк бросил весь свой вес на спину Далта, толкнул его и вскочил на ноги. Однако он оказался недостаточно проворен, потому что Далт взмахнул освободившейся рукой и врезал ему по левой лодыжке, когда тот отскакивал. Люк споткнулся. Далт вскочил на ноги и мгновенно взмахнул кулаком. Он нанес Люку сокрушительный неприцельный удар, сбивший того с ног. На этот раз, когда он бросился сверху на Люка, тот не сумел откатиться, ему удалось лишь частично повернуть свое тело. Далт навалился с немалой силой, увернувшись от неуверенного колена, нацеленного ему в пах. У Люка не получилось вовремя высвободить руки для защиты от удара слева в челюсть. Ударом его развернуло и он потерпел почти полное поражение. Затем правая рука Люка метнулась вверх, ударив тыльной стороной в подбородок Далта, а пальцы согнулись, вцепляясь ему в глаза. Далт отдернул голову назад и отбил руку в сторону. Люк нанес ему другой удар в висок, и, хотя удар попал в цель, Далт не повернул голову в сторону и я не видел, чтобы попадание как-то сказалось на нем. Люк резко опустил оба локтя к земле, затем оттолкнулся вперед, наклонив голову. И врезал Далту лбом по лицу, куда именно - я не успел заметить. Спустя несколько мгновений под носом у Далта показалась кровь, а левая рука его потянулась, готовясь схватить Люка за шею. Его правая свободная рука с силой врезала Люку оплеуху. Я заметил зубы Люка перед тем, как она опустилась - он пытался укусить ее, но зажавшая шею рука помешала этому. Далт размахнулся, чтобы повторить удар, но на этот раз левая рука Люка взлетела и блокировала ее, а правая рука схватила левое запястье Далта в попытке оторвать руку от шеи. Тогда правая рука Далта проскользнула мимо левой руки Люка, захватила шею с другой стороны, и большие пальцы стали нащупывать сонную артерию. Я подумал, что вот, вероятно, и делу конец. Но правая рука Люка внезапно двинулась к локтю Далта, а левая кисть схватила за предплечье левой руки, и сам Люк извернулся всем телом и согнул локоть вверх. Далт полетел налево, а Люк перекатился направо и вновь поднялся на ноги, мотая при этом головой. На этот раз он не пытался пнуть Далта, уже оправившегося от ударов. Далт снова вытянул руки, а Люк поднял кулаки, и они снова принялись кружить. Снег продолжал падать, ветер то слабел, то усиливался, иной раз с силой швырял им в лицо ледяные хлопья. Я вспомнил о войсках и подумал, не окажусь ли вдруг посреди поля боя, когда поединок наконец завершится. То, что Бенедикт готовился напасть откуда-то и внести еще больше сумятицы, меня не очень-то утешало, даже хотя это и означало, что моя сторона скорее всего победит. Затем я вспомнил, что нахожусь здесь по собственному выбору. - Давай, Люк! - заорал я. - Уложи его! Это произвело странный эффект. Факельщики Далта тоже принялись кричать, подбадривая его. Из-за временно стихнувшего ветра наши голоса, должно быть, разносились очень далеко, так как вскоре донеслись звуки, которые я сперва принял за громыхание грозы и только потом сообразил, что это доносящиеся с обеих сторон крики. Безмолвным остался только непроницаемый Джулиан. Люк продолжал кружить вокруг Далта, нанося быстрые удары и пробуя иной раз провести прием, а Далт продолжал отбивать их, пытаясь схватить его за руку. На лицах обоих виднелась кровь и оба, казалось, двигались чуть медленнее, чем раньше. У меня возникло ощущение, что пострадали оба, хотя в какой степени, угадать было невозможно. Люк нанес рану Далту высоко над левой щекой. Лица обоих опухли от ударов. Люк провел еще одну серию по корпусу, но трудно было сказать, много ли силы вкладывал он в эти удары. Далт стоически перенес их и нашел где-то дополнительные силы ринуться в атаку и попытаться сцепиться с противником. Люк запоздал с отступлением и Далт сумел втянуть его в клинч. Оба попытались схватить друг друга за колени, оба подставили бедра и избежали этого. Они беспрестанно сплетали и выворачивали руки, поскольку Далт пытался лучше захватить, а Люк все время пресекал эти попытки, стараясь в то же время высвободить руку и нанести удар. Оба несколько раз пробовали боднуть лбами и топнуть по любимой мозоли, но и тот, и другой успешно уклонялись от этих попыток. Наконец Люку удалось зацепить Далта за ногу и кинуть его на землю. Затем, прижав его коленями, Люк нанес хук левой и сразу же вслед за ним - хук правой. Затем он попытался ударить еще один раз правой, но Далт схватил его за кулак, рванул вверх и бросил спиной на землю. Когда Далт, весь вымазанный кровью и грязью, снова бросился на него, Люк как-то сумел ударить ему под сердце, но это не помешало правому кулаку Далта обрушиться сбоку на челюсть Люка с убийственной силой. Далт добавил затем слабый удар левой с другого бока, слабый правой, остановился вдохнуть побольше воздуха в легкие, а затем нанес крепкий удар левой. Голова Люка безмолвно мотнулась в сторону, и он не шевельнулся. Далт, согнувшись, лежал на нем, загнанно дыша, изучая его лицо, словно подозревая какой-то обман, а его правая рука подергивалась, словно он замышлял ударить опять. Но ничего не произошло. Они оставались в такой позе десять-пятнадцать секунд, прежде чем Далт постепенно сполз с Люка, осторожно поднялся на ноги и выпрямился, покачиваясь из стороны в сторону. Я почти физически ощущал приготовленное заранее заклинание смерти. Потребовалось бы всего несколько секунд, чтобы пришить его, и никто не узнал бы, как он умер. Но я гадал, что случится, если он тоже рухнет сейчас как сноп. Не пойдут ли обе стороны в атаку? Однако, в конечном итоге удержало меня не это. Остановили меня слова Люка: "это действительно дело чести, потому ты не должен в него вмешиваться... Мы слишком ценны друг для друга живые..." Ладно, пока не происходило ничего. Никто не ринулся в бой. Казалось, что все действительно может пройти, как договаривались. Именно этого Люк и добивался. Я не собирался вмешиваться. Я смотрел, как Далт опустился на колени и стал поднимать Люка с земли. И сразу опустил обратно, а затем подозвал факельщиков, чтобы те унесли его. Затем он снова поднялся и, пока его люди поднимали Люка, повернулся к Джулиану. - Я призываю вас соблюдать наше соглашение до конца, - громко проговорил он. Джулиан чуть склонил голову. - Мы согласны на это при условии, что и вы сдержите обещание, - ответил он. - К рассвету вы должны увести отсюда свое войско. - Мы уходим сейчас, - ответил Далт и стал разворачиваться с намерением уйти. - Далт! - окликнул я. Он обернулся и посмотрел на меня. - Меня зовут Мерлин, - сказал я. - Мы встречались, хотя и не знаю, помнишь ли ты это. Он покачал головой. Я поднял правую руку и произнес самое бесполезное и в то же время самое впечатляющее из своих заклинаний. Земля перед ним разверзлась, засыпав его грязью и камушками. Он отступил и вытер лицо, а затем посмотрел в появившуюся неровную трещину. - Это - твоя могила, - предупредил я его. - Если происшедшее приведет к смерти Люка. Он снова изучил меня взглядом. - В следующий раз я тебя вспомню, - пообещал он и, повернувшись, последовал за своими солдатами, несшими Люка к расположению своих войск. Я перевел взгляд на Джулиана, который разглядывал меня. Затем он отвернулся и вытащил факел из земли. Я сделал то же самое. И последовал за ним тем же путем, каким мы пришли. Позже, у себя в шатре, Джулиан заметил: - Это разрешает одну проблему. Возможно, даже две. - Может быть. - Далта это на время выведет из игры. - Полагаю. - Бенедикт мне сообщает, что этот субъект уже сворачивает лагерь. - Я думаю, мы видели его не в последний раз. - Если это самая лучшая армия, какую он может набрать, то это не имеет значения. - А разве у тебя не сложилось впечатление, что это было импровизированное мероприятие? - спросил я. - Я бы предположил, что он сколотил эти силы очень спешно. Это заставляет меня думать, что у него серьезные проблемы. - Тут ты, возможно, прав. Но он действительно рисковал. - И выиграл. - Да, это точно. И тебе не следовало бы там, под конец, показывать свою мощь. - Это почему? - Если ты когда-нибудь отправишься за его головой, у тебя будет очень осторожный враг. - Ему требовалось предупреждение. - Подобный человек постоянно живет с риском. Он рассчитывает и действует. Кем бы он тебя не считал, на данном этапе он уже не изменит своих планов. Кроме того, Ринальдо ты тоже видел не в последний раз. Он точно такой же. Эти двое понимают друг друга. - Возможно, ты прав. - Точно, прав. - Как ты думаешь, если исход был бы иным, его армия стерпела бы это? Джулиан пожал плечами. - Он знал, что моя стерпит, если он победит, так как понимал, что я от этого в выигрыше. Этого было достаточно. Я кивнул. - Извини, - сказал он. - Я теперь обязан доложить об этом Виале. Полагаю, ты захочешь козырнуться к ней, когда я закончу. - Да. Он извлек карту и приступил к делу. А я обнаружил, что гадаю, уже не в первый раз, что именно ощущает Виала, когда дело доходит до козырного контакта. Я лично всегда вижу другое лицо и все остальные тоже говорят, что видят. Но Виала, как я понял, слепа от рождения. Я всегда чувствовал, что спросить ее об этом было бы невежливо и, если на то пошло, мне приходило в голову, что ее ответ, по всей вероятности, показался бы зрячему почти бессмысленным. Однако, вероятно, я всегда буду гадать об этом. Пока Джулиан обращался к ее туманному призраку, я обратил свои мысли к будущему. Мне вскоре нужно будет что-то предпринять против Маски и Юрта, и теперь дело выглядело так, что мне придется выступить без Люка. Хочется ли мне последовать его совету и уговорить Ясру на союз против них? Действительно ли прибыль стоила риска? А если нет, то как я сумею справиться с этим делом? Может, мне следует вернуться в тот странный бар и узнать, нельзя ли взять напрокат Бармаглота? Или Булатный Меч? Или обоих? Может... Я услышал, как упомянули мое имя, и постепенно вернулся к реальности и текущим проблемам. Джулиан что-то объяснял Виале, но я знал, что объяснять-то особенно нечего. Поэтому я поднялся на ноги, потянулся и вызвал логрусово зрение. Направив взгляд на участок перед Джулианом, я увидел ее призрачный силуэт. Она сидела в том же жестком кресле, где я видел ее в последний раз. Я подумал, оставалась ли она там все время или только что вернулась. Я надеялся, что ей удалось возвратиться в столовую и съесть десерт, которого мне не удалось попробовать. Тут Джулиан взглянул на меня. - Если готов пройти, она готова провести тебя, - передал он. Я пересек шатер и встал рядом с ним, бросив на ходу логрусово зрение. Одновременно решил, что поступил умно, так как сводить так близко силы Логруса и Лабиринта - опасное занятие. Протянув руку, я коснулся Карты и образ Виалы резко обрел полную четкость. Мгновение, и это был уже не просто образ. - Давай, - протянула она руку. Я потянулся и осторожно взял ее. - Пока, Джулиан, - попрощался я, шагнув вперед. Он не ответил. Или если ответил, то я этого не уловил. - Я жалею, что все так обернулось, - сразу же сказала она, не выпуская моей руки. - Никак нельзя было предвидеть того, что случилось, - успокоил я ее. - А Люк знал, - ответила она. - Теперь все это приобретает смысл, не правда ли? Некоторые из оброненных им мелких замечаний... Он уже тогда планировал этот вызов на поединок. - Думаю, да. - Он на что-то ставил, пойдя на такой риск. Хотела бы я знать, на что? - Ничем не могу тебе в этом помочь, - ответил я. - Мне он об этом ничего не говорил. - Но именно с тобой он в конечном итоге свяжется, - уверенно предсказала она. - Когда ты услышишь от него что-либо, я хочу сразу же узнать об этом. - Ладно, - согласился я. Она отпустила мою руку. - Ну, пока, кажется, больше нечего сказать. - Я хочу, чтобы ты подумала еще об одном деле, - начал я. - О? - Оно связано с отсутствием Корал на обеде сегодня вечером. - Продолжай. - Тебе известно, что мы сегодня отправились на долгую прогулку по городу? - Известно. - Закончили мы эту прогулку внизу, - продолжал я, - в центре Лабиринта. Она выразила желание увидеть его. - Как и многие гости. И водить их туда или нет - это оставляется на усмотрение гида. Хотя они часто теряют интерес, узнав о лестнице. - Я предупредил ее о ней, - сообщил я. - Но ее это не остановило. А когда она оказалась там, то ступила на Лабиринт... - Нет! - воскликнула она. - Тебе следовало бы повнимательнее следить за ней! И к тому же неприятности с Бегмой... а теперь еще и это! Где ее тело? - Хороший вопрос, - отозвался я. - Я не знаю. Но когда я видел ее в последний раз, она была жива. Понимаешь, она сказала, что отцом ее был Оберон, а потом стала проходить Лабиринт. А закончив, дала ему переправить себя куда-то. Так вот, ее сестра, знавшая о ее прогулке, озабочена ее отсутствием. Она весь обед донимала меня вопросами, где может быть Корал. - И что же ты ей ответил? - Я сказал ей, что оставил ее сестру наслаждаться красотами дворца и что она может чуточку опоздать на обед. Однако с течением времени она, казалось, становилась все более озабоченной и заставила меня пообещать поискать ее, если та не появится. Я не хотел ей говорить о том, что случилось на самом деле, так как не хотел затрагивать тему происхождения Корал. - Вполне понятно, - согласилась она. - О, господи! Я подождал, но она больше ничего не сказала. Я продолжал ждать. - Я не знала о романе покойного короля в Бегме, - проговорила наконец она. - Поэтому трудно уяснить воздействие этого откровения. Может быть, Корал как-то указала тебе, долго ли она намерена оставаться там, куда отправилась? И, если уж на то пошло, предоставил ли ты ей какое-нибудь средство вернуться? - Я отдал ей свой Козырь, - сказал я. - Но она не связывалась. Однако у меня сложилось впечатление, что она не собиралась слишком долго отсутствовать. - Это дело может оказаться серьезным, - решила она. - Причем по самым различным причинам. А какова на твой взгляд Найда? - Она показалась мне вполне разумной, - сказал я. - А также я ей, кажется, сильно понравился. Виала поразмыслила с минуту, а затем сказала: - Если о случившемся дойдет до Оркуза, у него вполне может создаться впечатление, будто мы держим ее заложницей для гарантии его надлежащего поведения в делах переговоров, способных возникнуть из-за положения в Кашере. - Ты права. Я как-то не подумал об этом. - А он подумает. Люди склонны думать о таких вещах, имея дело с нами. Значит, нам сейчас нужно немного выиграть время и постараться представить ее прежде, чем отсутствие ее начнет выглядеть подозрительным. - Понимаю. - Вероятнее всего, он скоро пошлет в ее покои, если уже этого не сделал - выяснить, почему она не присутствовала на обеде. Если его успокоить сейчас, то у тебя в запасе целая ночь на попытки обнаружить ее. - Как? - Ты же чародей. Вот и подумай. В то же время ты говорил, Найда относится к тебе с симпатией? - И очень большой. - Хорошо. Тогда, мне кажется, нам лучше всего будет попытаться заручиться ее помощью. Надеюсь, ты будешь тактичным и сделаешь это наилучшим образом... - Естественно, - начал было я. - ...из-за ее недавней болезни, - продолжила она. - Единственное, чего нам только сейчас не хватает - это вызвать сердечный приступ у второй дочери. - Болезни? - переспросил я. - Она ничего об этом не упоминала. - Я думаю, что ей об этом неприятно вспоминать. Она была до самого последнего времени близка к смерти, а потом внезапно выздоровела и настояла сопровождать отца в этой поездке. Он-то как раз и рассказал мне об этом. - За обедом она, кажется, чувствовала себя прекрасно, - неубедительно сказал я. - Ну, постарайся, чтобы так и было. Я хочу, чтобы ты немедленно отправился к ней и как можно дипломатичнее рассказал ей о случившемся. Чтобы ты попытался добиться прикрыть отсутствие сестры, пока ты ищешь ее. Есть, конечно, риск, что она тебе не поверит и отправится прямиком к Оркузу. Наверно, можно применить заклинание для предотвращения этого. Но никакого иного выбора я не вижу. Скажи мне, не ошибаюсь ли я? - Ты не ошибаешься, - сказал я. - Тогда я предлагаю тебе заняться этим... и сразу же сообщить мне, если будут какие-то затруднения или, наоборот, что-то получится. Можешь докладывать мне в любое время дня и ночи. - Уже иду, - отозвался я. Гостиную я покинул спешно, но вскоре остановился. Мне пришло в голову, что хотя я и знал, где во дворце поселилась делегация Бегмы, по-настоящему не представлял, где расположены покои Найды. И мне не хотелось возвращаться и спрашивать у Виалы, так как глупо было не выяснить это за обедом. Мне потребовалось потратить почти десять минут, чтобы отыскать кого-нибудь из прислуги, способного дать мне нужные сведения в придачу с усмешкой, затем пробежать трусцой по переходам и остановиться перед дверью Найды. Затем я провел рукой по волосам, отряхнул брюки и пиджак, вытер сапоги и задние части штанин, глубоко вздохнул, улыбнулся, выдохнул и постучал. Дверь открылась спустя несколько мгновений. Открыла ее Найда. Она ответила на мою улыбку и посторонилась, пропуская меня. - Заходите, - пригласила она. - Вы меня удивили, - сказал я после того, как переступил порог. - Я ожидал увидеть горничную. - Поскольку я ждала вас, то отослала ее пораньше спать, - ответила она. Она переоделась в платье, похожее на тренировочный костюм серого цвета, перевязанный черным кушаком. А также надела черные комнатные туфли и удалила всю косметику, а волосы зачесала назад и завязала черной лентой. Она показала на кушетку, но я не спешил садиться. Я чуть сжал ее плечо и посмотрел прямо в глаза. Она подвинулась поближе. - Как вы себя чувствуете? - спросил я. - Выясните, - тихо предложила она. Я не мог разрешить себе даже вздоха. Так требовал долг. Я обнял ее, привлек к себе и поцеловал. Несколько секунд я оставался в такой позе, а затем отодвинулся, снова улыбнулся и заключил: - Мне кажется, что вы вполне здоровы. Послушайте, я вам за обедом кое о чем не сказал. - Присядем? - перебила она меня, взяв за руку и увлекая к кушетке. Виала велела быть дипломатичным и поэтому я последовал за ней. На кушетке она продолжила объятья и стала добавлять к этому кое-что поизысканнее. Проклятье! А меня-то обязали привлечь ее покрыть отсутствие Корал. Если она покроет мои дела, я потом с удовольствием покрою ее. Или же удовлетворю в любой иной интересной позе, на какую только способны бегмийцы. Однако же, лучше побыстрее приступить к делу, решил я. Еще несколько минут, и начать разговор о сестре будет очень недипломатично. Сегодня на редкость скверный день по части своевременности. - Прежде, чем мы здесь слишком увлечемся, - сказал я, - я должен попросить вас об одной услуге. - Попросите о чем угодно, - прошептала она. - По-моему, с появлением вашей сестры выйдет задержка, - объяснил я. - И мне было бы очень неприятно беспокоить вашего отца. Вы не знаете, посылал ли он уже в ее покои, или сам ходил проверять, нет ли ее там? - По-моему, нет. После обеда он отправился прогуляться с Жераром и мистером Ротом. Думаю, он еще не вернулся в свои апартаменты. - Не могли бы вы как-нибудь создать у него впечатление, будто она никуда не пропадала? Выгадайте мне немного времени для выяснения, где ее носит. Ее это, похоже, позабавило. - А все то, чего вы не рассказали мне... - Я вам расскажу, если вы сделаете это для меня. Она провела указательным пальцем по моей челюсти. - Ладно, - согласилась затем она. - Договорились. Не уходите. Она поднялась, прошла через комнату и вышла в коридор, оставив дверь приоткрытой на несколько дюймов. И почему же это после Джулии у меня не было ни одного милого нормального романа? Последняя женщина, с которой я занимался любовью, на самом деле находилась под контролем того самого меняющего тела странного существа. А теперь... а теперь поперек кушетки легла чуть заметная тень, когда я понял, что предпочел бы скорее обнимать Корал, чем ее сестру. Это было нелепо. Я же знал ее всего пол-дня... Просто после моего возвращения было слишком много суеты. Меня она ошеломила. Должно быть, в этом-то и дело. Вернувшись, она снова уселась на кушетку, но на сей раз в паре футов от меня. Она казалась достаточно довольной, хотя и не делала никаких попыток возобновить наше прежнее занятие. - Все улажено, - доложила она, - если он спросит, то будет введен в заблуждение. - Спасибо, - поблагодарил я ее. - Теперь ваша очередь, - заявила она. - рассказывайте. - Ладно, - сказал я и стал рассказывать о Корал и Лабиринте. - Нет, - перебила она, - начните сначала, хорошо? - Что вы имеете в виду? - Опишите мне весь ваш день, с того момента, как вы покинули дворец, и до того, как вы расстались. - Это глупо, - возразил было я. - Подыграйте мне, - сказала она. - Вы в долгу передо мной, помните? - Отлично, - согласился я и начал опять. Мне удалось опустить эпизод с перевернувшимся в кафе столиком, но когда я попытался замолчать дело о приморских пещерах, сказав, что мы осмотрели их и сочли красивыми, она опять прервала меня. - Стоп, - перебила она, - вы что-то оставляете за скобками. Что произошло в пещерах? - Что заставляет вас прийти к такому выводу? - спросил я. - Это тайна, которой я пока не хочу делиться, - объяснила она. - Достаточно сказать, что у меня есть средства для выборочной проверки вашей правдивости. - Происшедшее не имеет никакого отношения к делу, - возразил я. - Это только запутает рассказ. Поэтому-то я и опустил этот эпизод. - Вы сказали, что опишете мне весь день. - Ладно, сударыня, - согласился я и приступил к делу. Когда я рассказывал ей о Юрте и зомби, она закусила губу и лениво слизывала появившиеся после этого бисеринки крови. - Что вы намерены предпринять по отношению к нему? - внезапно спросила она. - Это моя проблема, - тут же осадил ее я. - Я обещал вам описать день, а не свои планы выживания. - В этом-то и дело... Помните, я предложила попробовать помочь вам? - Что вы имеете в виду? Думаете, что можете пришить для меня Юрта? У меня есть для вас новость: в данный момент он практически кандидат на божественность. - Что вы подразумеваете под "божественностью"? - поинтересовалась она. Я покачал головой. - Чтобы рассказать вам это толком, потребуется большая часть ночи, а у нас такого времени нет, если я намерен скоро начать искать Корал. Позвольте мне просто закончить с рассказом о Лабиринте. - Рассказывайте. Я продолжил рассказ, и она не выказала ни малейшего удивления, услышав о происхождении своей сестры. Поэтому я собрался спросить ее о таком отсутствии реакции. А затем сказал себе, что черт с ним, с отсутствием. Она сделала то, что мне требовалось, а я сделал то, что обещал. Сердечного приступа с ней не случилось. А теперь самое время убираться. - Вот и все, - закончил я. - Спасибо. Я начал было подниматься, но она быстро придвинулась ко мне и обвила руками мою шею. Я с минуту отвечал объятиями на объятия, а затем сказал: - Мне действительно лучше идти. Корал может грозить опасность. - Черт с ней, - отмахнулась она. - Останьтесь со мной. Нам нужно поговорить о более важных вещах. Черствость ее меня удивила, но я постарался этого не показать. - Я перед ней в долгу, - сказал я, - и должен сейчас отдать свой долг. - Ладно, - вздохнула она. - Мне лучше пойти с вами и помочь вам. - Как? - спросил я. - Вы бы удивились, узнав, - загадочно ответила она, поднявшись на ноги и улыбаясь кривой улыбкой. Я кивнул, чувствуя, что она, вероятно, права. 10 Мы прошли по коридору к моим апартаментам. Когда я открыл дверь и вызвал свет, Найда обвела взглядом первую комнату. И замерла, увидев мою вешалку. - Королева Ясра! - ахнула она. - Ага. У нее возникли разногласия с одним колдуном по имени Маска, - объяснил я. - Угадайте, кто победил? Найда подняла левую руку и медленно совершила сложное движение - за шеей у Ясры, вниз по спине, поперек груди, а потом опять вниз. Я не узнал никаких проделанных ею жестов. - Не говорите мне, что вы тоже колдунья, - взмолился я. - В последние дни, кажется, всякий, с кем я сталкиваюсь, проходил какое-то обучение Искусству. - Я не колдунья, - ответила она, - и никакого такого обучения не проходила. Я владею только одним приемом и, хотя он не колдовской, я применяю его для всего. - И что это за прием? - осведомился я. Она проигнорировала вопрос, а затем заметила: - Ого, а скована-то она безусловно крепко. Ключ находится где-то в области солнечного сплетения. Вы знали об этом? - Да, - ответил я. - Я вполне понимаю это заклинание. - Почему она здесь? - Частично потому, что я обещал ее сыну Ринальдо спасти ее от Маски, а частично для гарантии его хорошего поведения. Я толчком закрыл дверь и запер ее. Когда я повернулся, она стояла лицом ко мне. - Вы видели его недавно? - небрежно спросила она. - Да. А что? - Ничего. Просто так. - А я думал, мы пытаемся помочь друг другу, - сказал я. - С этим можно подождать еще, если вы знаете что-то особенное о Ринальдо. - Мне просто интересно, где он может сейчас находиться. Я повернулся и направился к столу, где держал свои принадлежности для рисования. Достав необходимые предметы, я отнес их на чертежную доску. И, занимаясь этим, обронил: - Я не знаю, где он находится. Я расположил перед собою заготовку Карты, уселся и закрыл глаза, вызывая мысленный образ Корал. Одновременно я думал, хватит ли для контакта картинки, которая осталась у меня в памяти. Но времени экспериментировать не было. Я открыл глаза и принялся рисовать. При этом я использовал технику, усвоенную мною при Дворах, она отлична и все же сходна с применяемой в Эмбере. Я могу использовать любую из них, но быстрее работаю, когда использую первый усвоенный стиль. Найда подошла и стала поблизости, наблюдая за работой. А я был не против этого. - Когда вы видели его в последний раз? - спросила она. - Кого? - Люка. - Этим вечером, - ответил я. - Где? - Он недавно был здесь. - Он сейчас здесь? - Нет. - А где вы видели его в последний раз? - В Арденском лесу. А что? - Это странное место для расставания. Я рисовал брови Корал. - Мы и расстались при странных обстоятельствах, - бросил я. Еще немного поработать над глазами и чуточку над волосами... - Странных? В каком смысле? - спросила она. Еще немного щеки... - Пустое, - отмахнулся я. - Ладно, - сказала она. - Это, вероятно, не так уж и важно. Я решил ничего не отвечать, так как внезапно стал что-то воспринимать. Как иной раз бывало и в прошлом, моя сосредоточенность на Козыре, когда я налагал последние мазки, оказалось достаточно сильной, чтобы дотянуться и... - Корал! - окликнул я, когда черты лица дрогнули, перспектива сместилась... - Мерлин?.. Я... я в беде. Странное дело, фона никакого вообще не было. Только темнота. Я почувствовал на плече руку Найды. - С тобой все в порядке? - спросил я. - Да... Здесь темно, - сказала она. - Очень темно. - Конечно. При отсутствии света нельзя манипулировать Отражениями. И даже воспользоваться Козырем. - Именно сюда-то и направил тебя Лабиринт? - спросил я. - Нет, - ответила она. - Возьми меня за руку, - велел я. - Рассказать об этом можешь и позже. Я протянул руку и она потянулась к ней. - Они... - начала было она. И с жалящей вспышкой контакт прервался. Я почувствовал, как напряглась рядом со мной Найда. - Что случилось? - спросила она. - Не знаю. Нас внезапно блокировали. Какие силы участвовали при этом, я не могу сказать. - Что вы собираетесь делать? - Попробовать чуть позже еще раз, - сказал я. - Если это было реагирование, то сейчас, вероятно, сопротивление высоко, а позже может стать слабее. По крайней мере, она говорит, что с ней все в порядке. Я вытащил свою колоду Карт и сдал карту Люка. С таким же успехом можно было выяснить, как идут дела у него. Найда взглянула на Козырь и улыбнулась. - Я думала, что с момента вашей встречи прошло совсем мало времени. - За малое время может случиться многое. - Я уверена, что многое и случилось. - Вы думаете, будто вам что-то известно о том, что с ним происходит? - спросил я. - Да, по-моему. Я поднял Козырь. - Что? - Я готова держать пари, что вы его не дозоветесь. - Посмотрим. Я сосредоточился и потянулся. Потом попробовал еще раз. Минуту или две спустя я вытер лоб. - Откуда вы узнали? - спросил я. - Люк вас блокирует. Я бы тоже так поступила... при данных обстоятельствах. - Каких обстоятельствах? Она улыбнулась мне, подошла к креслу и села. - Теперь у меня есть чем обменяться с вами, - сказала она. - Опять? Я пригляделся к ней. Что-то дрогнуло и стало на место. - Вы называли его Люком, а не Ринальдо, - произнес я. - Так оно и есть. - Я все гадал, когда вы снова появитесь. Она продолжала улыбаться. - Я уже использовал свое заклинание "уведомление о выселении", - сообщил я. - Хотя и не могу пожаловаться, что без пользы. Вероятно, это спасло мне жизнь. - Я не гордая. Приму и это. - Я намерен еще раз спросить, чего вы добиваетесь, и если вы ответите, чтобы помочь мне, то я намерен превратить вас в вешалку. - Я думаю, что сейчас вы примете любую помощь, какую только сможете найти, - засмеялась она. - Многое зависит от того, что вы подразумеваете под "помощью". - Если вы скажете мне, что вы задумали, я скажу вам, смогу ли как-то посодействовать. - Ладно, - сдался я. - Однако, я намерен переодеться, пока рассказываю. Я не испытываю желания штурмовать цитадель в таком наряде. Можно мне и вам дать что-нибудь покрепче тренировочного костюма? - Он меня вполне устраивает, начните с Лесного Дома, хорошо? - Хорошо, - сказал я и стал вводить ее в курс дела, пока облачался в одежду покрепче. Теперь она была для меня не хорошенькая леди, а неким туманным существом в человеческом облике. Пока я говорил, она сидела и глядела на стену или сквозь нее, поверх сплетенных пальцев. Когда я закончил, она продолжала глядеть, а я подошел к чертежной доске, взял Козырь Корал, попробовал опять, но не смог пробиться. Попробовал я также и карту Люка, но с тем же результатом. Когда я положил Козырь Люка на место, подровнял колоду и решил убрать ее, то заметил краешек следующей карты и в голове у меня пронеслась молниеносная цепь воспоминаний и предположений. Я вытащил карту и сфокусировался на ней. Потянулся... - Да, Мерлин? - отозвался он спустя несколько мгновений. Он сидел за столиком на террасе и за спиной его был вечерний пейзаж города, в руке он держал чашечку кофе "эспрессо", которую сейчас поставил на блюдце. - Сейчас. Тут. Спеши, - сказал я. - Приходи ко мне. В тот же миг, когда произошел контакт, Найда издала низкое рычание и в тот миг, когда Мандор взял меня за руку и шагнул вперед, она очутилась на ногах и двинулась ко мне, не сводя глаз с Козыря. Когда перед ней появился высокий мужчина в черной одежде, она остановилась. С миг они рассматривали друг друга без всякого выражения на лицах, а затем она сделала к нему длинный скользящий шаг, стала поднимать руки. И сразу же, из глубин внутреннего кармана плаща, куда была засунута его правая рука, раздался один резкий металлический щелчок. Найда застыла. - Интересно, - произнес Мандор, подняв левую руку и проведя ладонью перед ее лицом. Глаза не шевелились. - Это та самая, о которой ты мне рассказывал? По-моему, ты называл ее Винтой. - Да, только теперь она Найда. Он извлек откуда-то темный металлический шарик и положил его на ладонь вытянутой перед ней левой руки. Постепенно шарик стал двигаться, описывая круги против часовой стрелки. Найда издала единственный звук, что-то среднее между вскриком и оханьем, и упала на четвереньки, опустив голову. С того места, где я стоял, мне была видна капающая у нее изо рта слюна. Он очень быстро произнес что-то на непонятной архаической разновидности тари. Она отозвалась утвердительно. - По-моему, я разгадал тебе тайну, - сказал затем он. - Ты помнишь уроки по Реакциям и Высшим Принуждениям? - В какой-то мере, - ответил я. - Абстрактно. Этот предмет меня никогда особо не увлекал. - К несчастью, - укоряюще добавил он. - Тебе бы следовало иногда являться к Сухэю на курс для аспирантов. - Ты пытаешься мне намекнуть... - Существо, которое ты видишь перед собой, вселившееся в довольно привлекательную человеческую оболочку, это ти'га, - объяснил он. Я уставился на нее во все глаза. Обычно ти'га были бестелесной расой демонов, обитавших в пустоте за Гранью. Я вспомнил, что мне рассказывали, будто они очень могучи и трудноуправляемы. - Э-э... Ты не мог бы заставить эту... перестать пускать слюни на мой ковер? - спросил я. - Конечно, - ответил он и отпустил шарик, упавший перед ней на пол. Упав, он не подскочил, а сразу же стал кататься, описывая вокруг нее стремительный узор. - Встань, - приказал он, - и перестань выделять на пол телесные жидкости. Она исполнила приказ и поднялась на ноги с пустым выражением лица. - Сядь в это кресло, - распорядился он, показав кресло, которое она всего минуту назад занимала. Она уселась, и шарик, продолжая кататься, приспособился к ее местоположению и продолжал замыкать цепь, на сей раз вокруг кресла. - Оно не может покинуть это тело, - сказал затем он, - если я не освобожу его. И я могу причинить ему любые муки, какие только в моей власти. Теперь я могу добыть тебе нужные ответы. Только скажи мне, каковы твои вопросы. - Она способна слышать нас сейчас? - Да, но не сможет говорить, если я этого не разрешу. - Нет смысла причинять ненужную боль. Может хватить и самой угрозы. Я хочу знать, почему она всюду следует за мной. - Отлично, - сказал он. - Вот тебе вопрос, ти'га, отвечай на него. - Я следую за ним, чтобы защищать его, - ровным голосом произнесла она. - Это я уже слышал, - сказал я. - Я хочу знать, почему? - Почему? - повторил вопрос Мандор. - Я должна, - ответила она. - Почему ты должна? - спросил он. - Я... - Зубы ее закусили нижнюю губу и опять потекла кровь. - Почему? Лицо ее покраснело, а на лбу выступили бисеринки пота. Глаза ее все еще смотрели в ничто, но на них навернулись слезы. По ее подбородку потекла тонкая струйка крови. Мандор вытянул стиснутый кулак и разжал его, показав еще один металлический шарик. Он подержал его примерно в десяти дюймах от ее лба, а затем отпустил. Тот завис в воздухе. - Да откроются двери боли, - произнес он, и слегка щелкнул по нему кончиком пальца. Шарик сразу же начал двигаться. Он описал вокруг ее головы медленный эллипс, приближаясь на каждом перигелии к вискам. Она стала подвывать. - Молчать! - скомандовал он. - Страдай молча! По щекам ее заструились слезы, а по подбородку кровь... - Прекрати это! - не выдержал я. - Отлично. - Он протянул руку и на мгновение зажал шарик между большим и средним пальцами левой руки. Когда он его выпустил, тот остался неподвижным на небольшом расстоянии перед ее правым ухом. - Можешь теперь отвечать на вопрос, - распорядился он. - Это был лишь самый малый образчик того, что я могу с тобой сделать. Я могу довести это до твоего полного уничтожения. Она открыла рот, но никаких слов из него не раздалось. Только звук, как при крике с кляпом во рту. - По-моему, кажется, мы взялись не с того конца, - сказал я. - Ты не мог бы разрешить ей просто говорить нормально без установленного порядка "вопрос-ответ"? - Ты слышала его, - сказал Мандор. - Я тоже хочу этого. Она охнула, а затем попросила: - Мои руки... Пожалуйста, освободите их! - Действуй, - дал добро я. - Они свободны, - изрек Мандор. Она разжала пальцы.