‚ этом файле представлено:
ђозенбаум Ђлександр џковлевич родилсЯ 13 сентЯбрЯ 1951 г. в ‹енинграде. Ћкончил I ‹енинградский медицинский институт им. €.Џ.Џавлова (1974). —етыре года работал врачом "скорой помощи". ‚ 1980 г. ушел на профессиональную эстраду. €грал в различных группах, с 1983 г. выступает с сольными концертами. •удожественный руководитель театра-студии "’ворческаЯ мастерскаЯ Ђлександра ђозенбаума". Ћкончил музыкальную школу по классу фортепиано и музыкальное училище по классу аранжировки. Џесни начал писать с 1968 г. в институте длЯ капустников, студенческих спектаклей, вокально-инструментальных ансамблей и рок-групп. ‚ышло несколько дисков и сборников песен. Ќекоторое времЯ выступал под псевдонимом ЂЯров.
Џредставлены песни:
’екст набран FatMan'ом по книге "Џастернак Ѓ.‹. €збранное" (ђостов н/„., "”еникс")
ђоЯль дрожащий пену с губ оближет. ’ебЯ сорвЈт, подкосит этот бред, ’ы скажешь: - милый! - Ќет, - вскричу Я, - нет! Џри музыке?! - Ќо можно ли быть ближе, ’ы скажешь: - милый! - Ќет, - вскричу Я, - нет! —ем в полутьме, аккорды, как дневник, Њеча в камин комплектами, погодно? Ћ пониманье дивное, кивни, Љивни, и изумишьсЯ! - ты свободна. Ћ пониманье дивное, кивни, Љивни, и изумишьсЯ! - ты свободна. џ не держу. €ди, благотвори. ‘тупай к другим. “же написан ‚ертер, Ђ в наши дни и воздух пахнет смертью: Ћткрыть окно что жилы отворить. Ђ в наши дни и воздух пахнет смертью: Ћткрыть окно что жилы отворить. ђоЯль дрожащий пену с губ оближет...
’екст набран FatMan'ом по фонограмме
„жонатан Ѓилл, Љоторый убил ЊедведЯ в чЈрном бору, „жонатан Ѓилл, Љоторый купил ‚ прошлом году кенгуру, „жонатан Ѓилл, Љоторый скопил Џробок два сундука, „жонатан Ѓилл, Љоторый кормил ”иниками быка, „жонатан Ѓилл, Љоторый лечил џчмень на левом глазу, „жонатан Ѓилл, Љоторый учил Џеть по нотам козу, „жонатан Ѓилл, Љоторый уплыл ‚ €ндию к тЈтушке „рот - ’ак вот этот самый „жонатан Ѓилл Ћчень любил компот.
Ќадо сразу оговоритьсЯ, что "неустановленным" - это мною неустановленным. „о недавнего времени среди таковых числилась и "ЂлЈша жарил на баЯне...", исполненнаЯ как-то Ѓаумом, но Я согласилсЯ, что авторское переложение народной песни можно признать за самостоЯтельное произведение.
Ќа сегоднЯшний день в этом разделе присутствуют две песни: "’ихий „он" и "Ћкрестись, маманЯ, маленьким кресточком..."
‚ легенде к CD Њ.уфутинского "’ихий „он" автором песни указан Ђ.ђозенбаум,
однако, по другим источникам, еЈ написал ‘.Ѓоханцев.
Џоседлаем лошадок, Џерескочим ограды „а галопом до пристани. —тобы не было грустно, Џорубаем в капусту ‚сех жидов с коммунистами. ‘тЈпка справа, Я слева, Џерепортим их девок, ‘учье семЯ повыведем. ‡а родную ђассею Љак гусей их рассеем. ’Яжела будет исповедь. ‚ душу мать их ‘оветы. €з "винтов" по декретам Њы ударим со ‘тепкою. Љомиссарского тела Њать моЯ захотела €з десЯтка неробкого. ђазрубаем собаку „о седла, до просагу, ѓолытьбу всЯку прочую ‡а станицы родные, ‡а луга заливные „а за царскую вотчину.
Ќесколько человек робко предположили, что эта песнЯ ђозенбаума,
но уверенности в том не высказал никто.
Dm A Ћкрестись, маманЯ, маленьким кресточком, Dm Џомогают нам великие кресты. D Gm Њожет, сына моего, а может, дочку Dm A Dm Ћтобъют тогда кремлЈвские часы. A Ђ ну-ка, парень, подними повыше ворот, Dm Џодними повыше ворот и держись. D Gm —Јрный ворон, чЈрный ворон, чЈрный ворон Dm A Dm Џереехал мою маленькую жизнь. Ќа глаза надвинутаЯ кепка, ђельсов убегающий пунктир. Ќам попутчиком с тобой на этой ветке Ѓудет только строгий конвоир. Ђ если вспомнитсЯ красавица-молодка, …сли вспомнишь отчий дом, родную мать, Џодними повыше ворот и тихонько Ќачинай ты эту песню напевать.
‹юбой более или менее известный автор или исполнитель, любое популЯрное произведение вызывает непременное желание написать пародию. € некоторым удаЈтсЯ реализовать это желание.
џ предлагаю ‚ам довольно удачную пародию ЊихалЈва €.Џ. "‚ундербард", отрывок из выступлениЯ новосибирского клуба "Љ‚ЂЌ’" в телепередаче "Љлуб ‚семирного ћмора 12 копеек" и несколько произведений ("‘егоднЯ очень трудно на ногах устоЯть...", "Џод сакурой прилЈг самурай молоденький...", "Ѓаю, бай"), помещЈнные как-то Њ.‘ухановым (€нструктором) в фидошную эхоконференцию su.ksp.texts.
набрано Ђ.ѓромаком
ѓоп-стоп, ты много на себЯ взЯла ’еперь расплачиватьсЯ поздно... Ђ.ђозенбаум ‘оловьи на токовище Џодождут - чай, не графьЯ, ‚едь пришел с духовной пищей Љ вам не кто-нибудь, а Я. Ѓросьте слушать эту заумь, ќту бардовскую бредь, - ™ас вам ‘аша ђозенбаум Ѓудет что-нибудь попеть. ѓоп-стоп, а ну, подвиньтесь, кореша. ѓоп-стоп, Я начинаю - значит, ша! ѓоп-стоп, а ваше дело сторона, џ подойду из-за угла - и всем хана. ЏовторЯть, конечно, лишне, ќто каждый знает сам: џ потомственный станичник, Ќе глЯди, что ђозенбаум. …саульские погоны Ѓыли мне к лицу всегда... (Ћх, не попалсЯ Џервой Љонной Ћн в двадцатые года!) ‡нают все - таксист и дворник, ‡нает школьниц хоровод: …сли дЈрнуть мои корни - ‚ырвешь Љировский завод. Љак маЯк, Я всЈ мигаю, ‡нак даваЯ кораблю, - ’о Я ђодину ругаю, ’о Я ђодину люблю. ‚рут, что Я, мол, Њефистофель €ли вовсе - ”антомас, Ђ Я ‚ысоцкий - если в профиль, џ ‚ертинский - если в фас. ’олько снитсЯ сон короткий - Ќу не сон, а просто жуть: Ћни едут на пролЈтке, џ извозчиком сижу. ѓоп-стоп, а ну, подвиньтесь, кореша. ѓоп-стоп, Я начинаю - значит, ша! ѓоп-стоп, а ваше дело сторона, џ подойду из-за угла - и вам хана. "‘оловьи" на толковище Џодождут - чай, не графьЯ. Љто сказал, что бардов тыщи? …сть один - и это Я! “ менЯ такое чувство, Ѓудто всЈ вокруг мура. џ - ’роЯнский конь искусства, Ћткрывайте, фрайера!
’екст получен от Danila Shvetz.
’елепередача ’‚6 "Љлуб ‚семирного ћмора 12 копеек".
Ќовосибирский клуб "Љ‚ЂЌ’".
ђуслан ‚еликохатный:
"‚озьмите песню известного исполнителЯ, желательно лысого, и все слова
замените на противоположные. ‹ысое станет волосатым, а песнЯ - смешной."
Em Am - “ходите на хрен в темноту, - H7 Em C H7 Љонтрабас гундосил так весомо, зримо. Em E Am ‚ это утро нас так много здесь. H7 Em џ так просох. Ћтлей отец. Em E Am ‘егоднЯ телом Я здоров, F# H ’ак пусть тошнит толпу врагов! „ома ждЈт горЯчий табурет, ’резваЯ женулька, а в глазах - нехоть. „о свиданьЯ, враг-метрдотель! Џардон, месье, прощай, мамзель! ЏойдЈм селедки поедим € две бутылочки сдадим.
Џолучено от Mike Sukhanov
‘егоднЯ очень трудно на ногах устоЯть, Ћт радости Ћдесса помирает. ‚сЈ потому, что в этот вечер, в семь сорок пЯть ‘ экрана ђозенбаум выступает. Џо случаю такому телевизор украл € в хазу приволок армЯшка •ачик ‘эмэн момэнтом всех своих жиганов собрал „лЯ общего просмотра передачи. Њайданщик - молдаван и толстаЯ Љармен, о перваЯ барыга на привозе, —етырнадцать мокрушников и лично ‘эмэн ‡астыли молча с ожиданьем в позе. €так, выступает артист ‹енЉонцерта, Ђвтор и исполнитель собственных песен, Ђлександр џковлевич ђозенбаум: "... Ќалетела грусть, Ќу что ж, пойду пройдусь, ‚едь мне еЈ делить не с кем..." „лЯ марафету бабочку наш ‘анЯ одел, ‚ груди Љармен в момент случилось больно... Џро Џитер и про вальс-бостон он песни нам пел, €, в общем, мы остались им довольны. Ќо фраер-репортер не зрЯ в экране торчал. ‚едь он с вопросом подкатил до дЯди ‘ани. ‘анЈк такую речь задвинул, шо зажурчал Ѓлатной наш мир горючими слезами. ‘казал он, шо Ћдесса-мать не так уж важна. € шо-то там за ЃабелЯ сморозил... Ћн говорил, шо контрпропаганда нужна, € прочее, подобное угрозе. ‘эмэн вдохнул: - ‘анЈчек, ты немного не прав. ЌесЈшьсЯ ты, как флагман под парами. ‘оветую на задний ход врубить телеграф, об не было эксцессов между нами. ‡а это безобразье ты ответишь, ‘анЈк, Ќарод с лимана всЈ такой же пылкий. ‘ Ћдессы-мамы с морЯ дует ве-ветерок, „о самой Џетроградской пересылки. ѓоп-стоп, отвези менЯ, родной, ‚ старый колодец Ќевского двора. ѓде Я имел... Ѓольшой авторитет... Ќо это было так давно... ‹ай-ла-лай-ла-ла-лай... ‹ай-ла-ла-ла-лай...
Џолучено от Mike Sukhanov (2:5020/403.4)
Џод сакурой прилЈг самурай молоденький, Ћн с поллитрой сакэ, юный самурай. €кебану навЈл, и завЈл мелодию, Ќацепил кимоно, прокричал "Ѓанзай!" ѓили-гили-гиЯм, плЯски горы ”удзиЯм. Њы - самураи и камикадзе ‚сем надаЈм по рогам ! •аракири, сэнсэй, ’окио, ѓосю, Љюсю, Ѓелый фон, красный круг, чистаЯ вода, €кебана, •онсю, а Я зенсину хосю, Љарате, кимоно, травка-лебеда!
Џолучено от Vadim Ivkin (2:5020/378.21)
€сполнЯетсЯ на мотив песни из "‘покойной ночи малыши".
Ѓаю, бай. Њы подошли из за угла. Ѓаю, бай. ’ы много на себЯ взЯла. ’еперь раскаиватьсЯ поздно. Џосмотри на эти звЈзды. ѓлазки закрывай. Ѓаю, бай. Ѓаю, бай. ’ы отказала в ласке мне. Ѓаю, бай. ’а так любила звон монет. ’ы шкурки белечьи носила. € полковникам стелила. ѓлазки закрывай. Ѓаю, бай. Ѓаю, бай. “ нас пощады не проси. Ѓаю, бай. € на луну не голоси. Ђ лучше вспомни ту малину. „Яди ‚асину картину. ѓлазки закрывай. Ѓаю, бай. Ѓаю, бай. ‘емен засунь ей под ребро. Ѓаю, бай. ‘мотри не обломай перо. Ћб это каменное сердце ќтой тЈти подколодной. ѓлазки закрывай. Ѓаю, бай.
ЌастоЯщаЯ HTML-версиЯ подготовлена FatMan'ом длЯ www-сервера Њаксима Њошкова: http://kulichki.rambler.ru/moshkow/KSP/rozenbaum/index.htm.
”айлы сборника: начало, сборник песен и стихов [часть 1], сборник песен и стихов [часть 2], сборник песен и стихов [часть 3], сборник песен и стихов [часть 4], сборник песен и стихов [часть 5], сборник песен и стихов [часть 6], алфавитный указатель песен и стихов, дискографиЯ, статьи и интервью, дополнительнаЯ информациЯ.
<< End of baumadd.htm >>